第二部分-第3章

高尔基三部曲:童年-在人间-我的大学[电子书]

小弟弟科利亚像晨光中的小星,悄然逝去了。

外祖母、小弟弟和我睡在小板棚里的木柴堆上,上面垫着破布。旁边是有许多缝隙的毛板墙,墙的那边是房东的鸡窝。早上,我受不了难闻的鸡粪臭,常常走出板棚,爬上顶棚,观察那些醒来的人。有一天早上,我正躺在棚顶上,外祖母把我叫下来,轻声地说,

“科利亚死了……”

科利亚从红布枕头上滑落下来,躺在毯子上。

“托老天的福,他走了。”外祖母说,“要不怎么活呢,这个可怜的孩子!”

外祖父走过来,用手指小心地摸了摸孩子睁着的眼睛,然后看了外祖母一眼,说:

“我可没钱为他办丧事,你看着办吧。”

第二天早晨埋葬科利亚。我没去教堂。做弥撒的时候,我和雅兹的父亲一起坐在母亲的坟旁。他把母亲的坟挖开,我看见边缘潮湿的黑木板。外祖母抱来一口白色小棺材,雅兹的父亲跳进坑,接住棺材,把它和黑木板并排放着,又爬出坑,用脚和铲子往里面填土。外祖父、外祖母也默默地帮忙。外祖母拜完坟就走了,外祖父也跟着离去。我很难受,心里想着死亡的事情。

晚上,在大门外,我难过地给柳德米娜讲早上发生的一切,可是她很平淡地说:

“当孤儿还不错,要是我爸爸妈妈都死了,我就把妹妹交给哥哥,自己到修道院过一辈子。我无路可走,又不能嫁人。瘸子不能做工,生的孩子也可能是瘸子。”

她说得有条有理。大概从这天晚上起,我对她失去了兴趣。后来生活也发生了变化,我和她见面的机会也越来越少了。

几天后的一个晚上,外祖父对我说:

“今晚早点睡,明天天一亮我就叫醒你,我们到林子里捡柴去。”

“我也去拾草。”外祖母说。

离村子不远的沼泽地上有一片云杉和白桦林。第二天,天刚亮,我们三人就踏上了被晨露浸湿的银绿色旷野。

外祖父穿着外祖母的短上衣,头戴无檐的旧帽子,眯缝着眼睛,小心翼翼地迈着瘦腿,好像要悄悄溜走似的。外祖母穿着蓝色短上衣和黑裙子,头裹白毛巾,步履如飞,我简直跟不上她。

越走近树林,外祖父越兴奋,不停用鼻子吸气,很陶醉似的嘟哝着:

“森林是上帝的花园,……我年轻时是个纤夫到过日古利,哎,列克谢,我经历的事,你是没法感受啦!那时奥卡河上的大森林,还有伏尔加河对岸到乌拉尔的森林,真是无边无际,美得没法说啊……”

外祖母斜着眼看他,又向我使眼色。他被土墩子绊得踉踉跄跄,嘴里还在不停地说。

我们穿行在沼泽地的土墩和瘦弱的云杉之间,沿着一条潮湿的小路走进森林。

外祖母站在一块干燥的地上说:

“该吃东西了,坐下吧!”

她篮子里有黑面包、青葱、黄瓜和盐,奶渣用布包着。外祖父不好意思地看着这些东西,眨巴着眼睛说:

“老婆子,我可什么吃的也没带啊……”

“够我们三个人吃的。”

我们背靠着松树干坐下来。空气里松香阵阵,轻风从野地里徐徐吹来,木贼草摇摇晃晃。外祖母一边用乌黑的手拔去野草,一边向我介绍金丝桃、小杨梅、车前子的药用功能,以及蕨蕨、柳兰和千屈菜的神奇疗效。

外祖父把倒下来的树砍碎,我本来应该把砍好的柴堆起来,可是我忍不住偷偷跟着外祖母进了密林。她在粗壮的树干间慢慢走着,不断俯身在铺满针叶的地面上寻找,还一边自言自语:

“又来早啦,能采的蘑菇不多啊。上帝啊,你太不关心穷人了,蘑菇可是穷人的上等菜呀!”

我小心地跟在她后面,一声不吭,生怕被她发觉,我不愿打扰她和上帝、野草、青蛙的对话。她还是发现了我。

我们在林子里越走越深,来到一片有几缕阳光照射的浓荫下。在温暖舒适的树林里,回荡着一种特别的、充满期盼、让人联想的声音。交喙鸟在咯吱咯吱叫,声音清脆的山雀在啼鸣,杜鹃笑个不停,黄莺吹着口哨,金丝雀不知疲倦地唱着充满妒意的歌,古怪的松雀在满腹心事地吟唱。绿色的小青蛙在脚边蹦蹦跳跳,一条黄领蛇躺在树根之间,昂起了金黄色的头,窥视着青蛙。松鼠在啃着什么东西,柔软的尾巴在树梢闪过,真是目不暇接。

轻盈透明的薄雾在松树的树干间流动,随后消逝在绿荫中。透过绿荫,隐约可见蓝天白云。青苔像绣着越橘丛和酸果蔓的地毯,在脚下铺开。草丛上,悬钩子像鲜血那样引人注目。浓郁的蘑菇香扑鼻而来。

“至高无上的圣母啊,大地灿烂的阳光!”外祖母叹着气祈祷。

下一页 第 1 2