第二十四章

简爱[电子书]

他站起身朝我走过来,我看见他整张脸都闪亮着光芒,他那圆圆的鹰眼熠熠生辉,脸上溢满温柔和热情。我畏缩了一会┒——接着就振作起来。温柔的场面,大胆的表白,我都不会要;而我却处在两者都有的危险之中;必须准备好防御的武器——于是我磨利我的舌头,当他走到我跟前的时候,我便厉声问:“他现在要跟谁结婚?”

“我亲爱的简提出了个奇怪的问题。”

“说实在的!我还以为这是一个非常自然而必要的问题呢;他谈起他的未婚妻要和他一起死。他提出这样一个异教徒的想法是什么意思?我可不打算和他一起死——这一点,他尽可放心。”

“哦,他所渴望的,所祈求的就是我可以同他一起生活。死并不是给我这样的人的。”

“其实也是给我的;像他一样,我的时辰一到,一样有权去死;不过我要等到那个时辰,而不是以自焚殉夫的方式匆匆告别人世。”

“你愿意用一个吻,来原谅他那自私的想法,以表示我的宽恕和和解,好吗?”

“不,我宁可让他原谅我。”

这时候,我听到自己被称为“一个冷酷无情的小东西”,接着又加了一句,“换了别的女人,听到这样的赞歌,准会感动到骨髓里。”

我要他相信,我生来就无情——铁石心肠,他还会经常发现我就是如此;还有,我决定不等接下来的四星期过去就让他尝尝我性格中强硬的一面。趁现在还来得及毁约,我应该让他完全明白他定的是什么样的婚事。

“我们平心静气、合情合理地说话好吗?”

“要是他喜欢,我愿意安静下来;说到合情合理地说话嘛,我不是自夸,我现在正是在这样做的。”

他恼得很,不断地呸啊啐的。“很好,”我想,“你愿意发火就发吧,愿意烦躁就烦吧;但是我敢肯定这是对付你的最明智的方法。尽管我对你的喜欢是言语无法表达的,可是我却不愿陷入多情伤感的境地;我还要借助巧辩的针芒阻止你靠近这深渊的边缘;而且借助它的针刺使你我之间保持对彼此都确实有益的距离。”

我步步紧逼,惹得他十分恼火。于是,在他怒气冲冲地完全退到屋子的另一头时,我便站起身,像往常那样自然恭敬地说了声,“祝你晚安,先生。”便溜出侧门,走掉了。

就这样,我在整个试探时期一直采用着这个方法,而且很成功。这确实让他一直有点恼火和烦躁。不过总的说来,我能看出他还是非常乐意的。而绵羊般的驯服、斑鸠般的善感,只会更加怂恿他的专制,却不可能像现在这样取悦他的理性,迎合他的情感,甚至适合他的趣味。

有其他人在场时,我还跟从前一样恭敬文雅,不必有任何其他举动。只是在傍晚谈话的时候,我才这样冲撞和折磨他。他还是准七点把我叫走,不过我在他跟前时,他不再将“爱”呀“亲”呀这类甜蜜字眼挂在嘴边,用在我身上最好的字眼就是“惹人恼火的木偶”、“恶毒的小精灵”、“小妖精”、“小傻瓜”等等。我现在得到的也不再是爱抚,而是做个鬼脸;不再是紧紧地握握手,而是在胳膊上拧一下;不再是吻一吻脸颊,而是使劲地拉拉耳朵。这很好;现在我实在是更喜欢这种粗暴的宠爱,而不喜欢什么温柔的表示。我看出菲尔菲克斯太太赞成我的做法;她也不为我感到担心了;因此我确信这样做很好。在这期间,罗切斯特先生坚持说我把他折磨得只剩下皮包骨了,并威胁说,等到了即将来临的那个时期,他就要对我现在的行为狠狠地报复。对于他的恐吓,我暗自好笑,“我现在可以对你进行合情合理的约束,”我想,“我毫不怀疑,以后也可以这样办;如果一种方法失效了,还可想出另外的点子来。”

然而,我的工作毕竟并不轻松,我常常是宁愿讨他欢心也不愿捉弄他。我的未婚夫正在成为我的整个世界,还不只是整个世界,简直成了我进入天堂的希望。他把我和各种宗教思想隔开,犹如日食把人类和巨大的太阳隔开一般。在那些日子里,由于他的存在,我简直看不见上帝了,他成了我的偶像。

  • 下一篇 第二十五章
  • 上一篇 第二十三章
  • 简爱