第十三章

简爱[电子书]

他仍像雕像一样,既不说话也不动。菲尔菲克斯太太似乎觉得该有人来调和一下,因而便开始说话。她的话照例是和和气气的,也照例有点俗。她对他整天忙于事务表示关心,说他扭了脚一定很痛,心里一定很烦,然后又赞扬他承受这一切的耐心和毅力。

“太太,我想喝点茶。”这是她得到的唯一回答。她赶忙去摇铃,茶盘端来后,她就利索地摆放杯匙之类的东西。我与阿黛勒走到桌前,可这位主人并没离开他的睡榻。

“你把罗切斯特先生的杯子端过去好吗?”菲尔菲克斯太太对我说,“阿黛勒会弄泼的。”

我按她要求的做了。他从我手里接过杯子时,阿黛勒觉得乘机可以为我提要求了,她嚷道:

“先生,你的小箱子里不是有件礼物要送给爱小姐吗?”

“谁说过有礼物啦?”他粗暴地说,“你指望过礼物吗,爱小姐?你喜欢礼物吗?”他一边说着一边用阴沉、愠怒而咄咄逼人的眼睛打量着我。

“我不知道,先生,没人送过礼物给我,一般认为它们能令人愉悦。”

“一般认为?但你怎么看?”

“我得需要时间,先生,才能给你一个满意的答复。一件礼物可以从许多角度去考虑,是吧?只有各方面都考虑到了才能对它的性质发表意见。”

“爱小姐,你不像阿黛勒那么单纯,她一见到我就吵着要‘礼物’,而你却拐弯抹角。”

“因为我没有阿黛勒那么自信能得到礼物,她可以凭老关系老习惯要礼物,因为她说你一贯送给她玩具,但是如果让我来说是否有礼物,我就说不准了。因为我初来乍到,没有做过什么值得被感谢的事情。”

“哦,别太谦虚了!我检查过阿黛勒,发现你在她身上花了很大的功夫,她不聪明也没有天赋,然而她在很短的时间里取得了很大的进步。”

“先生,你现在已经给了我‘礼物’,我很感谢你,赞扬学生的进步是对教师最大的奖赏。”

“哼!"罗切斯特先生说着,默默地喝起茶来。

“到火边来。”这位主人说。这时托盘已拿走,菲尔菲克斯太太坐在一个角落里做编织活。阿黛勒拉着我的手在屋里转,让我看那些放在架子和柜子上的漂亮书籍和饰品。我们像完成任务似地服从了他的命令。阿黛勒想坐在我膝盖上,可是却被吩咐与派洛特去玩。

“你在我这里住了有三个月了吧?”

“是的,先生。”

“你是从——?”

“从劳乌德学校来,在××郡。”

“哦,一个慈善机构。你在那儿呆了多久?”

“八年。”

“八年!你的生命力一定很强。我认为在那种地方呆不到一半的时间身体就会垮的!怪不得你那种样子像是从另外一个世界来的。我很奇怪你哪儿来的那副面孔。昨晚我在干草径见到你时,不由得想起童话来,而且真想问问你,是不是给我的马施了巫术。不过,我现在仍不敢肯定。你的父母是谁?”

“我没有父母。”

“我想是从来没有过。你还记得他们吗?”

“不记得了。”

“我想也记不得了。所以你才坐在梯坎上等你的人来?”

“等谁,先生?”

“等绿衣仙子嘛,晚上有皎洁月光的时候正是他们出没的好时机。是不是我冲破了你们跳舞的圈子,你就在路上撒下那该死的冰?”

我摇了摇头。“绿衣仙子几百年前就已离开了英格兰,”我也像他那样一本正经地说。“即使是在干草径或者它周围的田野,你也见不到他们的踪影。我想不管是夏天、秋天,还是冬天,月光都再也照不到他们的狂欢了。”

菲尔菲克斯太太停下了编织,皱着眉好像很奇怪我们这种谈话。

“好吧,”罗切斯特先生继续说,“要是你没父母,你总应该有些亲人,比如叔伯姑嫂之类的?”

“没有,我从未见过。”

“那你的家呢?”

“我没有家。”

“那你的兄弟姐妹们住哪儿?”

“我没有兄弟姐妹。”

“是谁介绍你到这儿来的?”

“我登了广告,菲尔菲克斯太太看到了广告后给了我答复。”

“是的。”好心的女人说,她现在总算知道我们在说什么了。“我每天都感谢主引导我作出了这个选择。爱小姐对我来说是个难得的伴侣,对阿黛勒是个和善细心的教师。”

“别费心为她作品德鉴定了,”罗切斯特先生回应道,“赞誉之辞并不能使我偏听偏信,我要自己做出判断,她一开始就让我的马摔了一跤。”

“先生?”菲尔菲克斯太太说。

“我的脚扭了应该感谢她。”

寡妇简直被弄糊涂了。

  • 下一篇 第十四章
  • 上一篇 第十二章
  • 简爱