第四部 献给最尊贵的名闻遐迩的卡斯提翁红衣教奥戴亲王/作者前言

巨人传·世界文学名著典藏[电子书]

在《旧约·列王纪下》中还记载了以色列先知的一个儿子的故事。有一天,这个青年正在约旦河畔砍树,不小心斧头脱柄飞出,掉到河里。他虔诚祈求天主能把斧头还给他。这只不过是一个很细微的请求。这个青年对主的坚定信念,并不像那些蛊惑人心、无事生非的魔鬼,宣扬要先扔斧柄再丢斧头。而那位青年并非如此,正如我们所看到的那样,他是无意中不慎斧头掉到河里,再扔斧柄的。这时,便发生了两个奇迹:只见斧头从水底浮出了水面,随后便自动地跟原来的斧柄接上了。假如这个青年人的愿望不是如此细微,而是希望自己能像以利亚那样乘着火焰战车飞上九重霄,或像老亚伯拉罕那样椿萱并茂,或像参孙那样身强力大,或像押沙龙那样英俊貌美,那么他的愿望还能实现吗?恐怕就难于办到了。

谈到诸如斧头失而复得这样普通而又有所制约的愿望,我还想再告诉你们那聪明的法兰西人伊索在他的寓言里写的另一则关于斧头的故事(请告诉我什么时候该停下来喝一杯)。我的意思是马克西姆斯·普拉奴德斯所说,根据最可靠的历史学家记载,法兰西人是从特洛伊民族繁衍而来的,因此原来是弗里吉亚人或特洛伊人的伊索就成了法兰西人了。埃里安说伊索是色雷斯人,阿加西阿斯和希罗多德说他是萨摩斯人。到底伊索是哪里人,说真的,我却毫不在乎。

在伊索生活的时代,有一个名叫巴利的格拉沃特籍的贫苦农民,他家徒四壁只能靠砍柴勉强度日。对他而言,斧头比他的生命还要珍惜。可是有一天,他的斧头突然不见了,急得他像热锅上的蚂蚁。他十分颓丧,怪谁呢?都是他的过错,只能怪自己。斧头是他的命根子,因他所拥有的一切,他的全部生活全靠那把斧头。有了那把斧头才能使他自食其力,在富有的樵夫面前能抬起头,维持自己的尊严。如今没有那把斧头,等待他的将是饥饿和死亡。六天已经过去了,斧头却还没有找到。此时,死神就敲他的门,见他失去谋生的工具,生活无着落,便想给他一把镰刀让他了却生命,将他从人世带进阴间。

承受这么大的灾难,他还是不想死;面对死神的威胁,他惊恐万分。他颂念经文,向朱庇特呼唤,用他所能想到的最能表达内心情感的言辞祈求这位天神(正如你们所知的,需要是能言善辩之母)。他诚心诚意双膝跪地,抬头仰望上苍,双手高高举过那光秃秃的头顶朝向天空,伸开十指,一遍又一遍地大声祈祷:“仁慈的朱庇特,我祈求您给我斧子吧!我只要我的斧子,别的什么我也不想要了。仁慈的朱庇特啊,我只求我的斧子啊,或给我足够的钱买一把斧子。啊,我那可怜的斧子,我多么不幸啊!”

此时,朱庇特正在召开天庭大会,商议一些非常重要的大事。发言的是老西布莉235,或是年轻貌美的福玻斯,不管是谁并没有什么区别。巴利声嘶力竭的喊叫声,一下子就传到众天神的耳朵里。

朱庇特问道:“是谁在凡界大喊大叫,我以冥河的所有威力发誓,难道还有谁嫌我们手头的事情不够多吗?现在我们不正是在恪尽职责,尽心尽力解决千事万端和错综复杂的分歧吗?我们刚刚平息了波斯王普里斯特·约翰和君士坦丁堡皇帝索里曼苏丹王之间的争执,解决了鞑靼人和莫斯科人之间的矛盾。我们也批准了摩洛哥王子的请愿,让他成功地进入奥兰。我们甚至让土耳其海盗德拉各·雷斯皈依成了虔诚信徒。我们还解决了帕尔马事件、马格德堡事件和阿非利加(那就是地中海上面的突尼斯城市,凡人称为梅何底亚,而我们称为阿佛洛狄修姆)事件也平息了。不幸的是,的黎波里被侵占了,换了统治者,这也是意料之中的事。加斯科涅人发誓不夺回教堂的钟绝不罢休。而处在另一端的萨克森人、汉萨人、东哥特人和德意志人——他们从前全是不可征服的,如今昔日威武荡然无存,却在一个卑劣的残废小人的统治之下,循规蹈矩。他们祈求我们相助,为他们雪耻,帮助他们重振雄风,恢复原有的自由。还有那两位难于对付的教授,仅为了一个亚里士多德而纠集自己的同僚将巴黎神学院搞得天翻地覆!这事情真是难办,我也不知道该支持哪一方。这两位教授都是好人,也都旗鼓相当。一个相当富有,另一个也想和他一般富有。一个见多识广,另一个也是饱读经书。一个喜欢交良友,另一个被良友所钟爱。一个是阴险狡猾的狐狸,另一个则像一只野狗,对古代的哲学家和雄辩家狂吠。普里阿普斯,你是生殖之神,你表个态吧,我向来都喜欢倾听你的建议,因为你的意见公正贴切,那个大东西能藏大智慧呢。”