54

傲慢与偏见[电子书]

“一个人住那儿吗?她所有的朋友都走了?”

“安尼斯丽太太陪着她呢。其他人都去了斯卡波罗,在那儿呆了三个星期了呢。”

她再想不出来该说什么了,不过如果他想要与她谈话,或许能说得更多。可惜,达西站在她旁边,几分钟都没有说话。后来,那个年轻的姑娘又向伊丽莎白低声说起什么,达西见此情景,走开了。

茶具撤走之后,客厅里摆上了茶桌,女士们纷纷站起身来,伊丽莎白想到,达西会过来找她。可是希望又落空了,只见他又成了她母亲的俘虏,被她母亲硬是拉过去,与其他人一起在牌桌旁坐下来玩牌。她现在万念俱灰,所有快乐的期待全部落空。整个晚上,他们各自坐在不同桌上,她已经不抱任何希望。达西时不时地朝她这边张望,结果两人都输了。

贝内特太太本来打算把两位泥泽地别墅的先生留下来让他们吃晚饭之后再走,可是不巧,他们的马车比其他客人先备好,所以不便再挽留。

“好了,姑娘们,”等所有的客人都走了,贝内特太太忙开口了,“你们说今天过得怎么样?我感觉一切非常如意。饭菜美味可口,不输给任何一家;鹿肉烧得恰到火候,人人都说,从没吃过这么肥的鹿腰肉呢;煲的汤要比上星期我们在卢卡斯家吃到的好出五十倍,连达西先生也承认,鹧鸪肉烧得特棒。我想,他们家至少雇着两三个法国厨师吧。还有,我亲爱的简,我从来没见过你有今天这么漂亮。我问龙太太,你以前是不是都不如今天漂亮,她也说是。你猜她还说了些什么?‘啊,贝内特太太,我们迟早要看到她嫁到泥泽地别墅去的。’

她的确是这样说的。我一直都认为龙太太是个顶好的人,她的侄女们虽然模样不算俊秀,但个个举止文雅。我无比喜欢她们。”

总之,贝内特太太兴致极高。她今天可是把宾利对待简的言行举止看了个真真切切,相信她终究会得到他的。此时,她喜笑颜开,想入非非,满脑子都是想着这门亲事将让全家受益。

结果,第二天还没见到宾利上门求亲,她的情绪一落千丈。

“今天过得太愉快了,”贝内特小姐对伊丽莎白说,“参加宴会的客人挑选得好,大家都十分合得来。我真想经常举行这样的聚会。”

伊丽莎白微微笑了笑。

“丽兹,你可不能笑我,你不能怀疑我。这是伤我的心!说实在的,我开始喜欢与他谈话了,他那个年轻人,说话又和气,又通情达理。我对他倒不是有什么非分之想。我只是觉得他举止坦然,并不刻意迎合我的心情,我很满意这一点。他与别人不同的,就是他声音悦耳,对任何人都非常亲切随和。

“你也太残忍了,”伊丽莎白说道,“居然不让我笑。实际上你每时每刻都在引我发笑。”

“有些事情真让人难以置信。”

“有些事情又太不可能了。”

“那你又为什么要以为我口是心非呢?”

“这个问题我还真不知道该怎样回答。我们都喜欢说教,可是又都只会说一些无用的话。请原谅,如果你继续说自己对他无心,就别跟我说悄悄话。”

上一页 1 2 页
  • 下一篇 55
  • 上一篇 53