35

傲慢与偏见[电子书]

凡是与威克汉有关的事情,读信前后迥然不同!他向金小姐大献殷勤,纯粹是他贪图钱财的可恶本性使然。金小姐钱财并不多,但这并不说明他的贪心不大,而恰恰说明他贪财成性,见利眼红。由此看来,他对伊丽莎白本人所表现出的殷殷之情,其动机也是不可宽恕的:他要么是误认为她有钱财,要么就是企图赢得她的青睐以满足自己的虚荣心,而她竟然在不经意之间流露出了对他的好感。她在情感上极力为威克汉辩解,可是这种努力越来越显得苍白无力,而达西先生则更显得站得住脚了。她不禁想到,很久以前,姐姐简曾向宾利先生问起达西和威克汉的纠葛,宾利先生就断定达西在这件事上不会有错。达西虽然态度傲慢得让人难以忍受,不过在与他相识以来,特别是近期与他更为密切的交往中,她对他的为人处世了解更多了,却从来没有见到他有什么违规逾矩的不端行为,没有任何有违教规、有伤风化的陋习。他颇受亲友的敬重,就连威克汉都不得不把他视为兄长,她也常常听到他谈到妹妹时语气亲切,这不正说明了他这个人有情有义吗?倘若他的行为举止真的像威克汉所描述的那样为非作歹,他又怎能瞒得过世人的眼睛?那他与宾利这样与人为善的好人建立起友谊岂不更令人难以费解吗?

她感到羞愧难当。不管心中想到达西还是威克汉,她都深感自己一直以来太盲从、太片面,成见太深,做事太荒唐。

“我做事多么可恶啊!”她叫出声来,“我竟然还一直洋洋自得,自己认为有明辨是非的能力!我一直还以为自己精明能干呢!我竟然还一直对姐姐宽容仁慈的性格不以为然,而自己却总是疑神疑鬼呢!真是毫无意义、可恨至极。今天才发现,这真是奇耻大辱!真是羞死人了。要是我真的坠入情网,还真不知道自己糊涂到怎么可怜的地步呢。可是,我的愚蠢却不在于我是否恋爱,而在于我的虚荣心!有人对我殷勤,我就高兴;有人对我疏远,我就生气。从一开始结交他们,我就丧失了应有的理智,让偏见冲昏了头脑,表现得太无知了。此时此刻,我才算真正认识自己。”

她从自己想到了简,又从简想到了宾利,当她这样往下想的时候,立刻又回想到达西对简与宾利的说法似乎不太充分,于是她又打开信读了起来。经过第二次细读慢想,情形就大不一样了。在先前那件事情上她已经不得不认为达西有理,那么在另一件事情上又怎能否定他的话的真实性呢?他声称自己完全没想到过简对宾利萌动爱情,这不由得让伊丽莎白想到,夏洛特以前不也是这么认为吗?她无法否定达西对简的分析。简虽然感情丰富,但表面上从不显露,她总是一副怡然自得的神情,很难让人看到她情感细腻丰富的一面。

当她看到信中提及她家人的内容时,不由得感到羞愧不已。里面所说的虽然让人难以接受,却也不无道理。他的指责合情合理,让她无法否认。他特别提到了泥泽地别墅舞会上的事情,并承认自己从那天晚上起开始反对宾利与简的婚事,说这些事情让他记忆犹新,其实伊丽莎白也同样清楚地记得当时的情景。

至于达西对伊丽莎白和她姐姐的恭维,她不无感触。达西的恭维让她心情舒畅了些,都无法给她安慰:却只怪家人自作自受,遭致别人轻视。她认为,简的失恋实际上是由于亲人们一手造成的,而且他们的粗俗行为一定会让她们姐妹俩声誉大为受损。想到这里,她不禁感到一阵前所未有的沮丧。

她在小径上徘徊了两个小时,任由自己的思绪自由地伸展。她把所有的事情重新考虑了一遍,权衡了各种可能性,尽力重新调整自己以适应这一突如其来的重大变化,最后弄得疲惫不堪。她突然意识到自己出门已经很久了,该回家了。进屋的时候,她竭力保持着以往轻松的样子,尽量抑制自己的情绪,以免与别人说话时露出破绽来。

伊丽莎白一进屋,大家就告诉她,罗辛斯庄园的两位先生一前一后都来找过她。达西先生仅呆了几分钟就告辞了,而菲茨威廉上校却在这里坐了起码一个小时,等她回来,后来差一点还出去找她呢!伊丽莎白没有碰上菲茨威廉上校,表面上显得很惋惜,心里却感到高兴。菲茨威廉上校已经不是伊丽莎白惦记的对象了,她的心里装着只是那封信。

  • 下一篇 37
  • 上一篇 34