“我现在很好,谢谢你。”他说时,面带愉快的笑容,“那么,告诉我,我今天该买多少肥皂?”
“你姨妈现在手头有多少肥皂?”这位朴实而没有经验的推销员提问,“她会需要多少?”
“噢!这我可不知道,不过肥皂可以储存,不是吗?”
“我不敢肯定,”丽贝卡很谨慎地说,“不过,我要看看印刷材料——那上面肯定会有说明的。”接着,她便从口袋里拿出一份文件。
“你将如何处理从这笔生意得到的丰厚的利润?”
“卖肥皂不是为了我们自己赚钱。”丽贝卡将隐情相告,“我站在门口的那位朋友,是位很富有的铁匠的女儿,她不缺钱用。我很穷,但我同一所砖屋里的我的姨妈们住在一起。她们当然不会愿意让我成为一名小商贩的。我们是在努力为我们的一位朋友得到奖赏。”
丽贝卡对以前的顾客,从未想到要暗示这些内情,但是不料,她情不自禁地说起了辛普森先生、辛普森太太和辛普森一家人;他们的贫穷,没有欢乐的生活和他们可怜的需求,要求能有一盏宴会灯,使生活快乐高兴一点。
“你用不着对此进行说明了。”当他站起身来,向站在门口那位富有的铁匠的女儿瞥了一眼时笑着说,“我能负责让他们应该得到那盏灯,要是他们想得到的话,特别是在你想让他们得到的情况下。我懂得,没有宴会灯我本人该怎么做。好了,把印刷品给我,让我们来计算一下。目前,辛普森家还缺多少?”
“要是他们这两个月多卖二百块肥皂,就能在快到圣诞节时,得到一盏灯,”丽贝卡回答说,“并能在夏天获得一个灯罩。不过从今后,我怕是帮不了什么大忙了,因为我的米兰达姨妈可能不愿让我参与。”
“嗯,我明白了。行了,我买三百块。这样,连同灯罩,他们都得到了。”
丽贝卡一直坐在靠走廊边沿的凳子上。听到以上的话,她突然一动,身子倾倒,摔进了丁香花矮树丛里。幸好相距不远,被这位给逗乐了的绅士一把拉了起来,让她站好,并将她身上的尘土掸掉。“接到一个大的订单,你不应该显得如此惊慌。”他说,“你应该这样回答:你不能买三百五十块吗?而不是不像商人那样地跌倒在地。”
“噢,我可说不出那样的话!”丽贝卡大声说,还在为跌倒出洋相而脸红呢,“你买这么多,似乎不恰当,你敢肯定买得起吗?”
“要是买不起,我会在其他方面节省点。”幽默的慈善家回答说。
“你姨妈若不喜欢这种肥皂,你可怎么办?”丽贝卡紧张地质疑道。
“我姨妈通常爱我所爱。”他回答说。
“我的姨妈可不是这样!”丽贝卡气愤地说。
“那一定是你姨妈出了问题。”
“或许是我的问题。”丽贝卡笑着说。
“你叫什么名字,年轻的女士?”
“丽贝卡·罗威娜·兰德尔,先生。”
“什么?”他带着愉快的笑容说,“你是双名吗?你妈妈真是很慷慨的。”
“她说两个名字,哪一个她都舍不得放弃。”
“你想知道我的名字吗?”
“我想我已经知道了。”丽贝卡愉快地望了他一眼,回答说,“我肯定,你就是《一千零一夜》里的那个阿拉丁。噢,请问,我可以跑出去告诉埃玛·简吗?她一定等得累了,但听到这个好消息,她会很高兴的。”在得到这位男士的点头同意后,丽贝卡飞快地向小道跑去。在靠近马车时,控制不住地高喊:“啊!埃玛·简!埃玛·简!我们全卖完了!”
阿拉丁先生笑容满面地在后跟随,以证实这个令人吃惊的消息是真实的。他把所有的肥皂箱从车后抬下来,拿上印刷材料,并保证当晚就写信给精益求精公司,谈论奖赏一事。
“要是你们能设法守住秘密——你们两位小姑娘,一待那盏灯在感恩节被送到辛普森家,那一定会给他们一个愉快的惊喜,是不是?”他一边问,一边把一张旧的盖膝盖的毯子,小心地盖在她们的脚上。
她们高兴地同意了,同时激动地说了声谢谢。说时,丽贝卡的眼里含着欢乐的泪水。