6

呼啸山庄[电子书]

亨德雷先生回来奔丧了。而且,有一件叫我们非常吃惊,邻居也是议论纷纷——他带回来一个妻子。

她是干什么的,出生在哪里,她从来没有告诉过我们。也许,她既没有钱,也没有门第可以炫耀,要不很难想象他会把这段姻缘瞒着他父亲的。

她不是那种只为自己的缘故,就把全家搅得鸡犬不宁的人。一踏进门来,她看到的每一样东西,发生在她周围的每一件事儿,似乎都叫她高兴,只有入土的准备工作和吊客上门算是例外。

从她这当儿的行径来看,我觉得她有点傻。她冲进了她的房间,让我也跟她进去,尽管这时刻我应当给孩子们穿上丧衣。她坐在那里发抖,紧握着双手,一遍一遍地问:

“他们走了吗?”

然后她带着一种歇斯底里的情绪,描述起她多么害怕看见黑色。她心惊肉跳,瑟瑟打颤,最后哭了起来。我问她怎么啦?她回答说她不知道,但是她感觉到怕死!

我觉得她和我自己一样,离死还远着呢。她很瘦,可是年轻,肤色艳丽,她的两只眼睛,就像宝石那样光芒四射。当然,我确也注意到上楼梯让她气喘吁吁的,一点意外的声响,就叫她抖作一团,有时候咳嗽也咳得厉害。可是我一点都不懂这些症候是什么预兆,也没有同情她的冲动。一般说来,我们是不跟外乡人套近乎的,洛克伍德先生,除非他们先跟我们拉扯起来。

三年不见,小厄恩肖大变样了。他瘦了,也失去了血色,衣着言行全都今非昔比了。他回来的头一天,就吩咐约瑟和我从今以后必须搬到后厨房去住,把“房子”留给他用。可不是,他本来还打算收拾一个空房间,铺上地毯、糊上墙纸,当个小客厅;可是他的太太看到那白石地板,那烧得通旺的壁炉,那些焊锡盘子和彩陶器皿,那狗窝,以及他们通常安坐的地方有那么大的空间可以到处活动,喜从中来,以至于他觉得没有必要为了她的舒适另作布置了,所以打消了这个念头。

在结识的新人当中找到了一个妹妹,这也是叫她高兴的。她叽叽咕咕地盯住凯瑟琳,亲她,跟着她跑来跑去,送给她不少礼物;可这是最初的事情。她的亲热劲儿很快就消退了。随着她的脾气变得古怪起来,亨德雷也日见凶暴专横。她只消开一开口,表示不喜欢希斯克厉夫,就足以激发起他对这孩子所有的旧恨宿怨。他把他赶出他们的圈子,打发到仆人中间,剥夺了他接受副牧师教诲的权力,坚持说相反他应当到户外劳动,逼迫他就像庄子里其他任何一个孩子那样,出卖苦力。

起初他对他地位的陷落并不在意,因为凯茜把她学到的东西教给他,陪着他在田野里干活或者玩耍。两个人信誓旦旦长大了要像野蛮人一般粗狂不羁。他们的举止行动少爷一概不管,所以他们也就根本不去理他。他甚至都放手不管星期天他们该上教堂,倒是约瑟和副牧师看到他们缺席不到,责怪他不该那么放松。这又提醒他吩咐给希斯克厉夫一顿鞭子,让凯瑟琳饿上一顿。

可是他们最大的乐趣之一,就是一清早跑到荒原上野耍,在那里待上一整天,事后的惩罚,不过是笑柄而已。副牧师尽可以随心定出许多章节,叫凯瑟琳吃进心里去,约瑟尽可以鞭打希斯克厉夫直到他胳膊都疼;可是他们只要聚到一块儿,至少他们策划出哪一个调皮的报复计划时,就什么都忘了个精光。一次又一次我暗暗地哭泣,看到他们两个闹得一天比一天放肆,我不敢说出一言半语,只怕失去我在这对没人爱怜的小东西身上,还留存着的一点影响。

一个星期天的晚上,他们恰巧受罚被赶出了起居室,缘由是闹了点声响,或者是诸如此类的罪过;当我来叫他们用晚餐时,到处都找不到他们了。

我们把宅子上上下下搜索个遍,院子和马厩都找了,却是毫无踪影。到后来,亨德雷大光其火,吩咐我们把门一扇扇全都插上,赌咒发誓说,这一夜谁也不许放他们进来。

一家人都睡了,我心里着实焦急,哪能躺下,便打开窗户,探出头去听,虽然天在下雨了。我决心要是他们回来,不管禁令在上,也要放他们进来。

不多一会,我听出路上有脚步声走近,一盏灯笼的微光晃晃悠悠透进了大门。

我抓一块披巾顶在头上,便跑出去预防他们敲门,闹醒了厄恩肖先生。只有希斯克厉夫在那里,见到他独自一人,我大吃一惊。

“凯瑟琳小姐在哪儿?”我赶忙叫道,“没出事吧,我想?”

“在画眉田庄,”他回答说,“我本来也应当在那儿的,可是他们不懂礼数,没有叫我留下。”

“好呀,待会儿你瞧!”我说,“不把你叫了去问个清白,你是不会安心的。究竟出了什么鬼,带你们晃到画眉田庄?”

“让我脱下湿衣服,我给你说个明白,奈莉。”他答道。

  • 下一篇 7
  • 上一篇 5