4(2)

茶花女[电子书]

“如果别人看到我为这样一个姑娘的去世如此心碎,会认为我幼稚可笑,这是因为他们不知道我曾让她遭受了多大的痛苦!我对她多么狠心!而她则是多么善良和温顺!我原以为应该原谅她的是我,而现在我发觉自己连接受她的宽恕都不配。啊!假如能让我跪在她的脚下痛哭一个小时,少活十年我也心甘情愿。”

不了解别人的痛苦的情由是很难加以安慰的,然而我对这个年轻人还是十分同情,他又这样坦率地把我当做他可以倾吐悲伤的知心人,我相信对我的话他也不会无动于衷,所以我便对他说:

“你没有亲戚朋友吗?你要振作起来,去看看他们,他们会给你安慰的。至于我,我只能怜悯你而已。”

“你说得对,”说着,他站起身来,在房间里踱来踱去,“我真的叫你厌烦了。原谅我吧,我先没有想到我的痛苦跟你毫不相干,我对你唠叨的事,你是根本不可能也不会感兴趣的。”

“这你就误会我的意思了,我非常乐意帮助你,只不过令人遗憾的是,对你的悲痛我感到有点爱莫能助。如果跟我或者我的朋友在一起可以减轻你的烦恼,总之,不管你在哪方面用得着我,请你相信,能够为你做点什么对我都是莫大的愉快。”

“请原谅,请原谅,”他对我说,“痛苦令人感情激动。请允许我在你这儿再待几分钟,好让我有时间把眼泪擦干,免得街上的闲人看到我这么大的一个人还哭鼻子,会把这当做稀奇的事。你刚才把这本书送给了我,就够叫我高兴的了,我真不知道怎样感谢你才好。”

“那你就分给我一点友谊,”我对阿芒说,“请把你悲痛的原因告诉我吧。把你心中的痛苦讲出来,这样你会感到好受一点。”

“你说得对。但是今天我太想哭了,说起话来也不会有条理。改天我会让你知道整个故事,你会看到我有没有理由哀悼这个可怜的姑娘。现在,”他最后一次擦了擦他的眼睛,照了照镜子,才又说下去,“希望你别认为我太没出息,并且允许我再来看你。”

这个年轻人看了我一眼,此时他显得温文尔雅。我几乎要拥抱起他来。他呢,泪水又开始夺眶而出了。他看到我发觉他在流泪,就转过头去。

“好吧,”我对他说,“放勇敢一点。”

“再见。”他对我说。

他拼命忍住泪水,与其说是慢步走出我的房间,还不如说是冲了出去。

我撩起窗帘,看着他走进等在门口的双轮轻便马车,但是他刚在车上坐好就又号啕大哭起来,于是忙用手帕捂住了他的脸。

上一页 1 2 页
  • 下一篇 5(1)
  • 上一篇 4(1)
  • 茶花女