(22)遗:丢弃。褋:贴身穿的内衣。
【点评】
读此诗(包括《湘君》)给人的感受是缠绵悱恻情意不绝。从风格上讲,此诗与《湘君》篇几乎一致,只是叙述、抒写角度不同——主人公换了,然两者所表达的情感则如出一辙,都是因等候心上人不至而忐忑不安,表现了对爱情忠贞不二,始终如一。
此诗用香花美草装饰相约处的成分似比《湘君》更浓,或许是描写对象不同的缘故吧。
大司命
【原文】
广开兮天门,纷吾乘兮玄云①。令飘风兮先驱,使雨兮洒尘②。君回翔兮以下,逾空桑兮从女③。纷总总兮九州,何寿夭兮在予④?高飞兮以翔,乘清气兮御阴阳⑤。吾与君兮齐速,导帝之兮九坑⑥。灵衣兮被被⑦,玉佩兮陆离⑧。壹阴兮壹阳⑨,众莫知兮余所为。折疏麻兮瑶华⑩,将以遗兮离居(11)。老冉冉兮既极(12),不浸近兮愈疏(13)。乘龙兮辚辚,高驼兮冲天(14)。结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人(15)。愁人兮奈何,愿若今兮无亏(16)。固人命兮有当(17),孰离合兮何为(18)?
【注释】
①纷:盛多貌,形容玄云。玄云:黑中透红的云。
②雨:暴雨。
③逾:越过。空桑:神话中之山名。
④此句说为何寿命的长短都在我大司命手中。一说为何寿命的长短都由您大司命给予。
⑤乘:乘车。御:驾驭车马。此处乘、御均为驾驭之意。
⑥九坑:九冈,山名。一说九冈即九州。
⑦被被:同“披披”,衣服飘动的样子。
⑧陆离:光彩闪耀。
⑨壹阴壹阳:指或阴或阳,变化无端。一说犹言一死一生。
⑩疏麻:神麻。瑶华:一种香草之花。
(11)遗:赠送。离居:离居者,指大司命。
(12)冉冉:渐渐。极:到尽点。
(13)浸近:稍稍亲近。愈疏:更加疏远。
(14)驼:同“驰”。
(15)羌:句首词。愁人:使人愁。
(16)若今:如今。
(17)固:本来。当:正常。
(18)孰:何。离合:指人与神的离合。
【点评】
大司命是司人寿夭之神,因而在一般人心目中自然是十分重要的神。因为生命无常、死生在天,人们无法把握自己的生命,为了延年,不能不以最虔诚的心情祈求司命之神。
本篇所写大司命神形象,由于其本身的职能与作用,因而显得严肃而带有神秘性,情感色彩自然与“二湘”神不可同日而语。
对司命神的虔诚与祈祷,反映了上古时代人民对生命重要性的粗浅认识,以及人难以主宰自己命运而发出的呼唤。少司命
【原文】
秋兰兮芜①,罗生兮堂下②。绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦③?秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成④。入不言兮出不辞⑤,乘回风兮载云旗⑥。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝⑦。夕宿兮帝郊⑧,君谁须兮云之际⑨?与女游兮九河⑩,冲风至兮水扬波(11)。与女沐兮咸池(12),晞女发兮阳之阿(13)。望美人兮未来,临风怳兮浩歌(14)。孔盖兮翠旌(15),登九天兮抚彗星(16)。竦长剑兮拥幼艾(17),荪独宜兮为民正(18)。
【注释】
①芜:香草。
②罗生:并列而生。堂:指祭祀神堂。
③荪:香草,此指神。
④目成:目光传递情意,眉目传情。
⑤辞:辞别。
⑥回风:旋风。
⑦倏而:倏然,意指不告而来。
⑧帝郊:天帝之郊,天国郊野。
⑨须:等待。
⑩女:通“汝”。九河:水名。
(11)冲风:指直吹而来的风。
(12)咸池:神话中的水名。
(13)晞:晒干。阳之阿:神话中日出之旸谷。一说面阳的山谷。
(14)临风:迎风。怳:恍惚,失意貌。
(15)孔盖:孔雀羽毛为车盖。翠旌:翡翠鸟羽毛为旌。
(16)抚:用手按着。
(17)竦:挺着。幼艾:泛指少年。
(18)为民正:为民之主。
【点评】