本章讲述了老子所崇尚的大道难以被人理解和执行,从侧面反映出老子孤独、苦闷的一面。
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君①。夫唯无知,是以不我知②。知我者希,则我者贵③。是以圣人被褐怀玉④。
【注释】
①言有宗,事有君:我的主张是有根本的,我要求做的事也是有一定根据的。宗,尊奉,效法。君,主,引申为根本,详见二十六章注。老子的这两句话的意思是说自己的言论、行事都不是凭空而来,而是有所依据的,这个依据就是“道”。
②不我知:即“不知我”。知,理解。
③则:效法。贵:可贵,引申为难得、稀少。
④褐(hè):古代穷人穿的粗布衣,比喻贫贱的生活。玉:比喻美好的才能。
【译文】
我的主张很容易理解,也很容易实行。然而天下竟没有人能够理解,也没有人能够实行。我提出的主张都是有所本的,我要求做的事也是有一定根据的。由于人们太无知了,所以不能理解我。理解我的人太少了,能效法我的人更难得。因此圣人虽然怀着美好的才能,却过着贫贱的生活。
《老子》