本章讲述了人们因为过于重视养生,结果反而招致了死亡。这是因为人们追求养生的欲望太过强烈所致,进而说明只有清静无欲、与世无争才是正确的养生之道。
出生入死①,生之徒十有三②,死之徒十有三,人之生③、动之死地亦十有三④,夫何故?以其生生之厚⑤。
【注释】
①出生入死:从出生到死亡,即人的一生。《韩非子·解老》:“人始于生而卒于死,始谓之出,卒谓之入,故曰出生入死。”
②徒:同“途”,道路。十有三:十分之三。王弼《老子道德经注》:“十有三,犹云十分有三分。”
③之:走向,引申为追求。
④动之死地:为求生碌碌多为反而走向了死亡。动,指求生的活动。之,走向。
⑤生生之厚:保养生命的办法太过分。第一个“生”为动词,保养。第二个“生”为名词,生命。厚,多,引申为过分。高延第说:“‘生之徒’,谓得天厚者,可以久生;‘死之徒’,谓得天薄者,中道而夭;‘动而之死’者,谓得天本厚,可以久生,而不自保持,自蹈死地。盖天地之大,人物之蕃,生死纷纭,总不出此三者。‘生生之厚’,谓富贵之人厚自奉养,服食药饵以求长生,适自蹈于死地,此即动而之死者之一端。缘世人但知戕贼为伤生,而以厚自奉养者为能养生,不知其取死同也,故申言之。夫天下之人以十分为率,夭死者居其三,自蹈于死者居其三,幸而得遂其生死之常者,仅居十之三耳。”高说可供参考。
盖闻善摄生者①,陆行不遇兕虎②,入军不被甲兵③。兕无所投其角④,虎无所措其爪⑤,兵无所容其刃⑥。夫何故?以其无死地⑦。
【注释】
①盖:发语词。摄生:保养生命。摄,保养。
②兕(sì):一种猛兽,形状像牛,头上一只角。一说即雌性的犀牛。
③被:受到。甲兵:战衣和兵器。这里泛指兵器。
④无所:没有必要。
⑤措:放置,这里指用爪子抓人。
⑥容:容纳,引申为插入、刺入。
⑦死地:死亡境地,引申为被杀死的原因。
【译文】
在人从生到死的一生中,生存的途径占十分之三,死亡的途径占十分之三,为了生存而碌碌多为、结果反而陷入死亡的途径也占十分之三,这是为什么呢?因为他们用来保养生命的办法太过分了。听别人说,善于保养生命的人,在陆地行走不会遇到兕牛和猛虎的危害,在战争中不会遭到伤害。因为兕牛没有必要用角去撞他,猛虎没有必要用爪子去抓他,兵器没有必要去刺他。这是为什么呢?因为他本身没有招致死亡的原因(即对外物不构成危害)。