离娄下-8.2

孟子[电子书]

  子产①听郑国之政,以其乘舆济人于溱、洧②。孟子曰:“惠而不知为政。岁十一月徒杠③成,十二月舆梁④成,民未病涉也。君子平其政,行辟人⑤可也,焉得人人而济之?故为政者,每人而悦之,日亦不足矣。”

  【注释】

  ①子产:公孙侨的字,春秋时郑国的贤相,颇得孔子称许。

  ②溱(zhēn)、洧(wěi):郑国二水名。

  ③徒杠(ɡānɡ):供徒步人过河的独木桥。

  ④舆梁:可通马车的大桥。

  ⑤行辟人:辟同避,行辟人是说叫行人回避。

  【译文】

  子产在郑国当政,用自己所乘的车子在溱水、洧水边帮助人们渡河。孟子说:“这只是恩惠,却不懂得治理政事。要是十一月修成走人的小桥,十二月修成行车的大桥,百姓便不会再为渡河发愁了。做官的如果治理好政事,哪怕外出时让行人回避也可以,怎能去一个个地帮行人渡河呢?所以,治理政事的人,要使每个人都满意,连时间也不够了。”

  • 下一篇 离娄下-8.3
  • 上一篇 离娄下-8.1
  • 孟子