凉凉的风儿还在吹,
吹来了早晨的寒冷,
春天里化了雪的地方,
刚刚露出小花的身影;
从蜡封的神奇王国里,
从芬芳的蜜蜂窝里,
第一只蜜蜂飞了出来,
飞到早开的花间里,
把美好的春天打听:
尊贵的客人很快就来,
牧场很快就要泛青,
满头卷发的白桦树呀,
很快要伸出嫩嫩的叶,
芳香的稠李很快就开?
(刘文飞译)
《普希金诗选》
凉凉的风儿还在吹,
吹来了早晨的寒冷,
春天里化了雪的地方,
刚刚露出小花的身影;
从蜡封的神奇王国里,
从芬芳的蜜蜂窝里,
第一只蜜蜂飞了出来,
飞到早开的花间里,
把美好的春天打听:
尊贵的客人很快就来,
牧场很快就要泛青,
满头卷发的白桦树呀,
很快要伸出嫩嫩的叶,
芳香的稠李很快就开?
(刘文飞译)