巴士拉省长阿卜杜拉·本·法(9)

一千零一夜[电子书]

她又说:“你曾在山上救助过我,我就是那个被黑蛇欺负的白蛇,它想败坏我的名节,是因为你用石头把它打死,我才得到解脱。”

我说:“当时我仅仅看见了只是一条白蛇和黑蛇相斗啊。”

她说:“我就是那白蛇,其实我是精灵王国红国王的女儿,名叫赛伊达。坐在宝座上的是我的母亲,是红王妃。那条要咬杀我、败坏我名节的黑蛇是黑国王的宰相,名叫代尔非礼。他生性卑劣,一看见我,就想霸占我,向我父亲提亲。我父亲断然拒绝,派人对他说:‘精灵王国臣僚中的败类,你还想娶国王的女儿为妻吗?’

“他为此大怒,怀恨在心,想向我父亲报复。他四处跟踪我,一心要害我。他同我父亲曾经打了几场艰苦恶仗,只不过他势力强大,又十分狡诈,我父亲未能取胜。我父亲占优势时,他设法逃跑,所以也就抓他不住。我要想躲避他,只能每天变一个形象,变一种颜色。而每逢我变形,他也相应跟着变成一种形状企图欺负我,即使我钻进土里去,他也会闻到我的气息,跟着追过来。我受尽了他的欺负纠缠,那天我变成白蛇,逃往山上,他也跟着变成黑蛇,追踪在后,终于追赶上我,与我厮杀,直到我差点儿被他杀了,幸亏你及时相助,用石头把他砸死,我才脱离险境。

“当时我曾对你说:‘你这个人呀,你保住了我的尊严,使我不至蒙羞,你的好心会有好报。’我看见你的两个兄长心怀不轨,把你扔到大海,就赶忙前去相救,让你摆脱危险的境地,带你来这里。你对我有救命之恩,也是理应得到我父亲、母亲的尊重的。”

接着她对王后说:“母亲,他维护女儿的尊严、挽救女儿的生命,您当尊敬他才是!”

那王后说:“您这个人呀!欢迎您,您做了善事,理应得到尊重!”

她吩咐仆人拿出一些名贵衣服、珠宝,赠送于我,又吩咐道:“带他去见国王!”

我跟在他们后面走进王宫殿堂,见到国王端坐在宝座上,身边的官员、侍卫伺候在一旁。他的衣冠镶嵌满了珠宝,珠光闪闪,令我一时眼花缭乱。国王起身,他的官员们也跟着起身向我致意,欢迎我的到来,对我尊敬有加,赏赐我诸多珍贵礼品。此后,国王又对仆从们吩咐道:“带他到赛伊达公主那里去。”

随后,公主带上了我,带上了国王对我的馈赠,腾云驾雾,送我回家乡。

这就是我与赛伊达的一段故事了。

再说在那条船上,我的两个兄长把我抛向大海,发出扑通一声响,将睡梦中的船长惊醒,他赶忙问道:“什么东西掉到海水里了?”

我的两个兄长哭起来,捶胸顿足,喊道:“我们的弟弟没命了!他想在船边上方便一下,就掉到海里去了。”

随后,他们俩动手抢钱财,又为争夺那女郎争吵不休,意见不一。每人都说:“这女郎非我莫属。”

他们俩就这样一直争吵着,早不记得他们弟弟的事情了:他落在水里,兄长们还要表示点悲伤!

他们俩仍旧在争吵着,赛伊达带着我降落船上。两个兄长见到我,立即拥抱我,装出高兴喜欢的样子,说道:“弟弟啊,你好啊!你怎么样呀?我们的心一直牵挂你呀!”

赛伊达却说:“你们俩要是真关心他,真喜欢他,就不该趁他睡着的时候把他抛在海里了。现在你们该当死罪,你们俩选择吧!选择一个你们自己希望的死法吧!”

她抓起了我的两个兄长,要把他们俩给杀了。两个兄长大喊:“弟弟啊!还是你给我们求个情吧。”

我只得出面说话,我对赛伊达说:“就求您宽恕我的两个兄长,不要杀他们了吧。”

她说:“这两个背信弃义的家伙,只有杀了他们才解恨!”

我仍然求她宽恕怜悯我的兄长们,直到她说道:“就看在你面上,我姑且饶他们俩的命,但是我也要给他们俩施一个魔法,来惩罚他们。”

她说罢拿出一个钵子,装上海水,口中念念有词,谁也听不明白。最后她说道:“让他们脱离开人的形象,变成狗的模样吧!”

她把钵子里的海水洒在我的两个兄长身上,她的话音落下,两个兄长就变成了两条狗。

哈里发陛下,这就是您面前的两条狗。

阿卜杜拉又回头看看两条狗,说道:“两位兄长,我所讲的都是事实吧?”

两条狗听了,即刻低下头,眯一眯眼,似乎在说:“是事实。”

信士的长官,赛伊达对我的两个兄长施了法术,把他们俩变成狗,又对船上的其他人说:“你们知道,阿卜杜拉·法迪里是我的兄弟,我每天都要来看他一两回。你们这些人中,谁要是与他作对为仇,违背他的命令,用手伤害他,用舌头骂他,我就要像对付这两个背信弃义的家伙一样,把他变成狗!永世不得解脱。”

那船上的人都说:“女主人!我们都是他的奴婢、仆役,不敢违抗他。”

赛伊达又对我说:“回到巴士拉后,立即细查你的财物,看看是否短缺,如若短缺,就立即告诉我,我自会查办,无论谁拿走,无论藏在何处,无论他是谁,我都会将他变成狗!你回到家里后,还要藏好财物,再给这两个背信弃义的家伙的脖子上套上锁链,拴在床腿上,让他们俩犹如在监狱一般。每天半夜你要起床去鞭打他们,直打得他们快要断了气。哪天夜里你要不曾鞭打他们俩,你就要先受惩罚:我会先鞭打你,之后再鞭打他俩。”