卡兰德里诺的朋友们布鲁诺、布法尔马科和内洛如何使卡兰德里诺相信自己怀孕了;除了他的妻子,大家如何以感到非常快乐而告终。
爱丽莎讲完故事后,小姐们为那年轻的修女幸运地逃脱了嫉妒她的姐妹们的毒手而感谢天主。女王吩咐菲洛斯特拉托接着讲故事,菲洛斯特拉托立刻开始了。
昨天我给大家讲了一个来自马尔凯地区的愚蠢法官的故事,它妨碍了我原来想讲的一个关于卡兰德里诺的故事。关于他和他朋友们的故事,我们已经讲了许多了,但我的这个故事只能给我们增添欢乐,所以我将把我昨天就想讲的那个故事讲给大家听。
这个故事里将要提及的卡兰德里诺和其他人物都是怎样的人,已经得到了充分的、清清楚楚的交待,不用再进一步介绍了。我将要给大家讲的是,卡兰德里诺的一个姑母去世了,留给了他二百里拉现金;于是,卡兰德里诺开始逢人便讲他要买一块地,去和佛罗伦萨的每一个经纪人谈判,仿佛他手里有一万金币供他支配似的;但每当经纪人开出价来,这笔买卖就立刻告吹了。
布鲁诺和布法尔马科完全清楚此事,一次又一次地劝他说,把那笔钱用来与他们狂欢作乐要比东跑西颠地去买一块地好得多,好像他在经营弩箭制造业似的。但他们不仅未能说服他享受一下奢侈,而且也未能成功地劝诱他请他们吃顿饭。
有一天,正当他们抱怨此事时,他们的一个名叫内洛的画家朋友来了,他们三人商议后决定,他们一定要想方设法大吃一顿,由卡兰德里诺付费。他们立刻商定了一个计划。第二天早晨他们埋伏在卡兰德里诺家门口等待他出来。他刚一走出大门,内洛就迎上前去。“早晨好,卡兰德里诺。”他说。
“愿天主保佑你一天、一年都好,”卡兰德里诺回答说。
这时内洛忽然停住脚步,仔细地盯着他的脸看。
“你盯着看什么呀?”卡兰德里诺问。
“你昨天夜里感觉怎么样?你看上去不舒服啊。”
这话立刻使卡兰德里诺很惊恐:“天啊!你说什么?你认为我得了什么病?”
“天知道,”内洛说,“你看上去很不正常,但我们希望你没事儿。”说完,他们就分手了。
卡兰德里诺实际上并未感觉到哪儿不舒服,可是他越往前走心里越是觉得不安。埋伏在附近的布法尔马科见他离开了内洛,便走过来、迎上去跟他打招呼。“你感觉怎么样?”他问。
“我不知道,”卡兰德里诺说,“内洛刚才告诉我,我看上去不舒服。我不知道我是不是得了什么病了。”
“什么病?你肯定是得了病了,你看上去简直就是一个死人。”
这时卡兰德里诺已经感觉到有点儿发烧了。突然布鲁诺又出现了,他说的第一件事儿就是:“卡兰德里诺!看看你自己吧!你看上去像一具死尸。你感觉怎么样?”
听他们人人都这么说,卡兰德里诺相信自己是病了。“我该怎么办呢?”他非常沮丧地问他们。
“依我看,”布鲁诺说,“你应该回家去,上床躺下,用被子把自己盖严了;给西蒙内医生送去一份尿样化验。你知道,他是我们的好朋友,他会立刻告诉你该怎么办。我们送你回家,如果你有什么事情需要我们去做,我们一定会帮忙的。”
这时内洛又来了,他们三人一起把卡兰德里诺送回家去。他看上去愁眉苦脸,一边走进卧室一边对妻子说:“快,你得给我盖很多被子,我觉得很不舒服。”
他躺到了床上,派女仆把尿样送给西蒙内医生。当时西蒙内医生在老市场里面开了一个诊所,大门口的招牌上画了一个西瓜为记。布鲁诺对朋友们说:“你们留在这儿陪着他;我去医生那儿看他怎么说;如果有必要,我就把他请到这儿来。”
“啊,就这么办吧,我的朋友,”卡兰德里诺说,“快去医生那儿,看我到底得了什么病,我肚子里面觉得很难受。”
布鲁诺赶在送尿样的女仆前面来到医生那里,把他们正玩的把戏告诉了他。所以,当女仆到达时,医生看了看尿样,对她说:“回去告诉卡兰德里诺,一定要把被子盖严保暖,我马上就去告诉他得了什么病,他该怎么办。”
女仆按医生吩咐对卡兰德里诺回了话。不一会儿医生就与布鲁诺赶到了,在他身边坐下,为他诊脉。过了一会儿,他当着卡兰德里诺妻子的面说:“听着,卡兰德里诺,我把你当作朋友对你说:你什么病也没有,但是:你怀孕了。”