第三天-故事10

十日谈[电子书]

“哦,神甫,”她天真地回答,“既然我身上有地狱,那就按你的愿望把你身上的魔鬼关进地狱吧。”

“好啊,孩子,愿天主保佑你!让咱们动手把它送回去,那它就会让我安宁了。”

说完话,他就把阿丽贝克放倒在一张床上,教她摆正姿势,好把那天主谴责的魔鬼关进地狱里去。

姑娘以前从未把魔鬼关进地狱,这是第一次,感觉有点疼,因此对鲁斯蒂科说:“神甫,这个魔鬼一定是个令人厌恶的东西!它真是天主的死敌,不仅伤害他人,就在他被送回到地狱里面时,还把地狱弄疼了。”

“它不会总是那样的。”鲁斯蒂科说。为了征服魔鬼,他们把它送回地狱里六次,直到使它暂时低下头,非常愿意平静下来,他们才从床上起来。

但从那以后,那魔鬼又许多次昂首挺胸,十分嚣张,阿丽贝克随时听从鲁斯蒂科的召唤,非常愿意帮助他把那魔鬼关进地狱,她开始喜欢上这个运动了,并经常对鲁斯蒂科说:“卡普萨的那些善良的人经常告诉我,侍奉天主是一种非常快乐的事情,我现在明白了,他们说得多么对啊。我肯定不记得,在我所经历的任何事情中,还有什么与把魔鬼送回地狱一样让我快乐的了。因此我认为,任何费心于别的事情而不去侍奉天主的人都是蠢驴。”所以,她总是去找鲁斯蒂科,说:“神甫,我来到这里是为了侍奉天主,不能只是闲荡。让我们去把魔鬼送进地狱吧。”

她经常在他们正在把魔鬼送进地狱时说:“我不明白魔鬼为什么要从地狱里逃出来。如果它像地狱一样高兴地欢迎它、乐于收留它,它也高兴地呆在那里,它就应该永远不离开那里呀。”

所以,阿丽贝克总跟在鲁斯蒂科身后,催促他与她一起侍奉天主,直到她把他的身子给掏空了,就像把衣服穿得绒毛都磨光了露出织纹来,使得他在本应全身沸腾、汗流浃背时却感到全身发冷。所以,他向她解释说,魔鬼已经受到了惩罚,只有当它变得自高自大、十分嚣张时,才再次把它送回地狱。“此时在天主的帮助下,我们已经降服了它,使它如此疲惫,它只能恳求天主休战一会儿。”这样,他总算或多或少使她安静下来。

阿丽贝克见鲁斯蒂科不再邀请她帮助把魔鬼送回地狱里,一天对他说:“你的魔鬼可能受到鞭打,不再折磨你了;可是我的地狱根本不让我安宁。所以,至少你可以让你的魔鬼平息我地狱里的火焰,就像我帮助你用我的地狱杀掉你那魔鬼的威风一样嘛。”

鲁斯蒂科吃的是菜根,喝的是清水,实在不能满足她的要求。他对她说,要完全平息她地狱里的火焰,需要许多魔鬼,一个不行,但他愿意尽力帮助她。所以,他不时地满足她一次,但是次数太少,比把一颗蚕豆扔进狮子的嘴里好不了多少,简直无济于事。那姑娘觉得她没有尽心尽力地侍奉天主,不免经常抱怨起来。

但是,正当阿丽贝克的地狱与鲁斯蒂科的魔鬼,因为一个贪得无厌,另一个疲软乏力,经常争吵时,卡普萨突然遭到一场大火的袭击,阿丽贝克的父亲和他的其他子女与所有家人都被烧死在房子里。所以,阿丽贝克成为父亲全部财产的惟一继承人。于是,一个名叫内尔巴勒的青年,在奢侈的生活中将自己的财产挥霍一空之后,知道阿丽贝克还活着,就出发去寻找她,在她父亲的财产将被因无人继承而宣判充公之前找到了她。内尔巴勒把她带回卡普萨,成了他的新娘,这可使鲁斯蒂科大为欣慰,但阿丽贝克却非常不愿意。这样内尔巴勒成为阿丽贝克家庭财产的共同继承人。但是,在阿丽贝克跟内尔巴勒上床之前,邻家妇女们问她在沙漠里怎样侍奉天主时,她告诉她们她对天主的侍奉就是把魔鬼送回地狱里,而内尔巴勒把她带走,使她不能继续在那里侍奉天主是完全错误的。

那些妇女们问她:“魔鬼是怎样被送回地狱里的?”那姑娘一边说一边做姿势来说明,逗得她们哈哈大笑,她们的笑声现在还没有停止。他们告诉她:孩子,别伤心,我们在这儿也干那个事儿,内尔巴勒将会跟你一起非常好地侍奉天主。”

那些善良的妇女们把这句话传遍全城,直到它变成一句谚语:最让天主愉快的侍奉就是把魔鬼送回地狱里。这句谚语漂洋过海,至今还在我们这里流传。所以,年轻的小姐们,既然你们都需要天主的恩典,那就学会如何把魔鬼送回地狱里吧:这个运动不仅使天主而且使有关双方都得到巨大快乐,而且会从中产生更多的好处。

迪奥内奥的故事一次又一次地使小姐们发出哈哈大笑,他的话使她们高兴极了。他讲完故事后,女王意识到她的任期也已结束,于是她摘下头上的桂冠,非常亲切地把它戴到菲洛斯特拉托头上。“现在我们将会看到,”她说,“狼领导羊群是否能比羊领导狼群好一些。”

十日谈