同时,其他的神也回到奥林匹斯圣山,以便让特洛伊人和丹内阿人自行作战。忒拉蒙的儿子埃阿斯首先冲入特洛伊人的阵地,用枪刺中了强有力的色雷斯人阿卡玛斯。接着,狄俄墨得斯也杀死了阿克绪罗斯和他的御者。三位英勇的特洛伊人死在墨喀斯透斯的儿子欧律阿罗斯的手下,奥德修斯杀死了特洛伊英雄庇底狄斯,透克洛斯杀死了阿瑞塔翁;阿布勒洛斯躺在安提罗科斯的脚下;埃拉托斯被阿伽门农杀死。阿达斯特洛斯在回城途中被马颠在地上,被墨涅拉俄斯活捉。这俘虏抱住墨涅拉俄斯的双膝,苦苦哀求:“放我一条命吧,阿特柔斯的儿子,我的父亲会拿出大量的珠宝和黄金给你,作为我的赎金!”墨涅拉俄斯听了他的话几乎已经心动了,但这时阿伽门农向他走来并斥责他说:“墨涅拉俄斯,你对敌人发慈悲吗?特洛伊人没有一个能逃脱我们的惩罚,哪怕是在母亲怀里吃奶的婴儿也逃脱不了!”墨涅拉俄斯听到这话,只得拒绝了他的求饶,让阿伽门农挺起长矛把他刺死在地。亚各斯人蜂拥而上,涅斯托耳在后面大声呼喊:“朋友们,别只顾停下来抢夺财物和剥取战利品。现在是动手杀敌的时候,以后有时间再慢慢地收取战利品。”
特洛伊人几乎大败,往城里逃走了,幸好普里阿摩斯的儿子,可以从鸟儿飞翔预卜未来的赫勒诺斯对赫克托耳和埃涅阿斯说:“朋友们,一切都指望你们了。你们必须把逃跑的人都拦在城门口,这样我们仍能恢复战斗力,战胜丹内阿人。埃涅阿斯啊,这是神给你的任务。而你赫克托耳,你应立即回特洛伊去,告诉我们的母亲,请她动员城里的贵妇人到雅典娜的神庙去,将最贵重的衣服献在女神的膝上,并答应给她祭供十二头肥壮的母牛,请女神怜悯我们特洛伊的妇女、孩子和她们的城市,帮助他们抵抗这个可怕的狄俄墨得斯。”赫克托耳急忙赶回特洛伊城去。
格劳库斯和狄俄墨得斯
在战场上,吕喀亚人柏勒洛丰的孙子格劳库斯和堤丢斯的儿子狄俄墨得斯从各自的队伍里冲了出来。狄俄墨得斯逼近对手,看着他说:“高贵的英雄,你是谁?我在战场上从来没有见过你。现在,你却以超群的勇气,前来抵挡我的长矛。我警告你,阻拦我的人都必死无疑。如果你是化身为人的神,那么我就不跟你作战。因为我害怕神发怒,不愿反对永生的神。如果你是一个凡人,那么就请过来,结果你也难免一死!”
希波洛库斯的儿子听了这话,回答说:“狄俄墨得斯,你为什么要问我的身世呢?我们人类如同林中树叶,它在风中凋零,又在春天重新发芽!你实在想知道,那就听着吧,我的祖先是埃洛斯,他是赫楞的儿子。埃洛斯生了足智多谋的西绪福斯,西绪福斯生下格劳库斯;格劳库斯的儿子是柏勒洛丰,柏勒洛丰的儿子是希波洛库斯,我正是希波洛库斯的儿子,叫格劳库斯。我的父亲派我前来特洛伊,我应该为祖先争光。”
“尊贵的王侯,你我原是世交,我们的祖辈就是朋友。我的祖父俄纽斯曾在王宫里接待过你的祖父柏勒洛丰,让他住了二十天。我的祖父赠给你的祖父一条紫金腰带,你的祖父回赠了一只双耳金杯。这金杯还保存在我的家中。所以,你如果到亚各斯去,当然是我的客人;我如果到吕喀亚去,你就是我的东道主。在战场上我们不该动武。有足够的特洛伊人可供我杀戮,也有足够的希腊人可供你刺杀。让我们交换一下武器吧,也好使别人看到,我们是如何尊重我们先祖的友情。”于是,两个人从马车上跳下来,互相握手,并立誓友好。格劳库斯把自己的金盔调换狄俄墨得斯的青铜甲。这就好像以一百条牛交换九条牛。
赫克托耳在特洛伊城
赫克托耳来到了中心城门,走到宙斯的山毛榉下。在这里,特洛伊的妇女们团团围住他,不安地向他打听丈夫、儿子、兄弟以及亲友的消息。他无法一一回答每个人的问题,只是要求她们向神祈祷。不过,很多人都从他那里听到了可怕的消息。不一会儿,他来到父亲的宫中,这是一座豪华的建筑,周围有由粗大的石柱支撑着的宽敞的厅堂,里面有五十间相连的大理石宫室。这里是王子和他们的妻子居住的地方。内廷的另一边有十二间相连的大理石建筑的厅堂,这里是国王的女儿女婿们居住的地方。宫殿由高大的城墙围绕,构成一座牢固的卫城。在这里赫克托耳遇到了他的善良的母亲赫卡柏,她正要到她最喜爱的女儿拉俄狄克那儿去。年迈的王后急忙朝儿子走过来,握住他的手,又是担忧又是爱怜地问他:“儿子,你怎么离开了战场?想必是希腊人加紧围攻我们,所以你回来祈求宙斯的。我要给你送上最珍贵的美酒,使你可以祭供万神之父宙斯和其他的神,你自己也可以喝一口提提精神。对一名疲劳的战士来说,酒最能振作精神!”
第 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 页