城堡-第1章

审判城堡[电子书]

  K.还一直站在雪地里,不想把脚从雪里拔出来然后再把脚向前迈一步插入厚厚的雪中;鞣皮匠和他的同伴,对终于已将K.打发出去颇感满意。一面一直回头看着K.,一面慢慢从只是稍稍开着的屋门走进屋去,于是K.就孤零零站在笼罩他的雪中。“确实有点儿山穷水尽了,”他蓦地寻思,“倘若我只是偶然,不是有意地站在这里的话。”

  这时左手边小屋里一扇小窗户打开。窗户关着时看上去是深蓝色,也许是由于雪的反光吧,它极小,以致现在打开了也不能看见往外窥视者的整个脸庞,而只能瞥见眼睛,老人的棕色眼睛。“他站在那儿呢。”K.

  听见一个颤抖的女人声音在说。“那是土地丈量员。”一个男人声音说。

  说罢那男人便走到窗前并非不友好、但却像是很在意自家门前街上一切正常似的问道:“您在等谁?”“等一辆雪橇把我带走。”K.说。“这里不会有雪橇来,”那男人说,“这里没有车辆来往。”“可是这是通城堡的街道呀。”K.提出异议。“尽管如此,”那人带着某种毫不退让的口气说,“这里还是没有车辆来往。”然后两人都沉默不语。但是那人显然在考虑什么,因为他还一直让那涌出雾气的窗户开着。“这条路真差劲。”K.说,想引他开口。但是他只说了句:“是呀,是差劲。”但是过了一会儿他却说:“如果您愿意,我就用我的雪橇送您吧。”“那太好了,”K.喜不自胜地说,“您要多少钱?”“分文不取,”那人说。K.惊讶不已。“您是土地丈量员,”那人解释说。“是城堡的人嘛。您要去哪儿?”“进城堡。”K.急忙说。“那我不去。”那人立刻说。“我是城堡的人呀。”K.重复那人自己的话说。“也许是呀。”那人冷冷地说。“那就送我去小酒店。”“好吧。”那人说,“我这就去取雪橇。”整个儿这件事给人留下的与其说是特别友善的,倒不如说是一种很自私胆怯近乎迂腐的图谋的印象:把K.从自家屋前弄走。

  院子大门开启,一辆没有任何座位的平板轻便雪橇由一匹瘦弱小马拉着出来,那男人紧随其后,年纪不大但身体虚弱,弯腰,瘸腿,一张又瘦又红、伤风鼻塞的脸,因一条紧紧围住脖子的羊毛围巾而显得特别的小。

  那人显然有病,仅仅为了能把K.弄走而勉为其难地出门。K.说了几句过意不去的话,但是那人摆摆手叫他别说。K.仅仅得知他是车夫盖尔斯泰克,还有就是他之所以套这辆不方便乘坐的雪橇,是因为它正好放在那儿没人用,而如果去拉另一辆出来就太费时间了。“您坐下吧。”他用鞭子指着雪橇后面说。“我坐在您身边吧。”K.说。“我步行。”盖尔斯泰克说。

  “为什么呀?”K.问。“我步行。”盖尔斯泰克又说了一遍,说完突然大声咳嗽起来,震得他只好叉开两腿支撑在雪地里并用双手紧紧扶住雪橇的边沿。K.不再说什么,坐到雪橇后部,咳嗽渐渐平息下来,他们上路了。

  那儿山上的城堡,这时已奇怪地暗了。K.曾希望今天就到达那里,那城堡又渐渐远去。但是仿佛还要向他作出一个暂时告别的表示,那里响起一阵钟声,欢快急速,一种钟声,它至少使他的心悸动一刹那之久,就好像他心中不安地渴望的那种东西就要降临到他头上。但是不久这大钟的钟声便停止,紧接着就响起一阵微弱单调的铃铛声,也许还在上面,但是也许已在村里。不过这铃铛声倒与他们缓慢的雪地行进以及那可怜而又无情的车夫显得更为协调。

  “喂,”K.突然叫道——他们已经在教堂附近,离酒店已经不远,K.的胆子可以大一点了——“我很奇怪,你竟敢自己做主用雪橇拉着我到处跑。难道你可以这样做?”盖尔斯泰克不理这茬儿,平心静气地继续在小马旁边行走。“嗨!”K.嚷嚷,从雪橇上团了一把雪并将雪球扔向盖尔斯泰克的耳朵。于是他站住,转过身去;但是当K.这时换得这么近看见他时——雪橇还继续滑行了一点儿——看到这副弯腰弓背、有几分受虐待的身形时,看到这张红通通、疲倦、瘦削、有着不知怎么不一样的面颊、一个扁平另一边凹陷的面颊时,看到这张只有几颗稀稀拉拉牙齿、张开着喘气的嘴巴时,他不得不将他刚才出于恶意说过的话现在出于同情再说一遍,问盖尔斯泰克是否会由于送了K.而受到处罚。“你要干吗?”盖尔斯泰克大惑不解地问,但也不期望得到进一步的解释,向小马吆喝一声他们就继续行进。