(上)-二十二尼摩艇长的雷电

海底两万里[电子书]

我们没有起身,只是转身朝树林那侧张望,我正往嘴里送食物的手停了下来,尼德·兰刚把食物塞进嘴里,也停住不动了。

“石头是不会从天而降的,”康塞尔说,“除非是颗陨石。”

第二块石头,一块精心磨圆的石头,打落了康塞尔手中一块美味可口的鸽子大腿,这更加证明,他的这种看法有道理。

我们三人一下全都站了起来,把枪扛在肩上,准备迎击任何攻击。

“会不会是猴子?”尼德·兰大声问。

“跟猴子差不多,”康塞尔回答,“是一些野蛮人。”

“快回到小艇上去。”我一面朝海边走去,一面说道。

事实上,我们必须往回退。因为,有二十来个土著人,手中拿着弯弓和石器,出现在那片遮住了右半边天际的矮树丛边缘,距离我们不到百步之遥。

小艇停在距离我们20托阿兹远的海滩上。

这些野蛮人离我们越来越近,尽管他们没有跑着追赶我们,但却做出各种最充满敌意的动作,石块和箭犹如雨点般飞来。

尼德·兰不愿意就此放弃他的食物,不顾迫在眉睫的危险,一只手拿着野猪,另一只手拿着袋鼠,极其迅速地收拾好猎物。

两分钟以后,我们便来到沙滩上。我们将食物和武器放在小艇上,把小艇推到海里,把船桨安好,这一切都是在一瞬间完成的。我们还没划出两链地远,就看见一百来个土著人大喊大叫,手舞足蹈地冲入大海,一直走到齐腰深的水中。我在留心地观察,土著人的出现会不会将“鹦鹉螺”号上的人吸引到潜艇的平台上来。可是没有,这个庞大的机器此刻正横躺在海面上,没有任何动静。

20分钟后,我们登上“鹦鹉螺”号。舱盖敞开着。我们将小艇拴好之后,就钻进潜艇里去了。

我来到客厅,客厅里传出悠扬的琴声。尼摩艇长正俯身在管风琴上,沉浸在令人心醉神迷的音乐之中。

“艇长!”我冲艇长叫了一声。

艇长没有听见。

“艇长!”我又叫了一声,并用手推了推艇长。

艇长哆嗦了一下,转过身来。

“啊!是您呀,教授先生。”尼摩艇长对我说,“噢,你们狩猎成果如何?是不是采集到不少的植物标本?”

“是的,艇长,”我回答,“不幸的是,我们也引回来一群两腿动物,这些动物,就在附近,我为此感到很是不安。”

“什么两腿动物?”

“是一些野蛮人。”

“野蛮人!”尼摩艇长带着讥讽的口吻说,“您觉得很奇怪吧,教授先生,你们的脚一踏上地球的陆地,就在那里发现了野蛮人?野蛮人,陆地上哪里没有?再说,您称之为野蛮人的那些人,会比其他别的人更野蛮吗?”

“不过,艇长……”

“先生,对于我来说,到处都能遇见野蛮人。”

“那好!”我对艇长说,“要是您不想在‘鹦鹉螺’号上接待他们,最好还是小心一点。”

“您尽管放心吧,教授先生,没什么可担心的。”

“可是,那些土著人人数很多。”

“您看到有多少人?”

“至少有一百来个。”

“阿罗纳克斯先生,”尼摩艇长一边回答我,一边把手指搁在管风琴的琴键上,“就是巴布亚全部的土著人都集中在这里的海滩上,‘鹦鹉螺’号也丝毫不用担心他们的攻击!”

艇长的手指又继续在琴键上游动起来。我注意到,艇长只是一味按动黑色的琴键,这样弹出来的音乐富有明显的苏格兰音乐的色调。不一会儿,艇长便忘记了我的存在,完全沉浸在梦幻之中,这样一来,我就再也不忍心去打扰了。

我再次登上潜艇的平台。这时,夜幕已经降临,因为,在这些低纬度地区,太阳降落得很快,没有黄昏。我只能隐隐约约望见格波罗尔岛,海滩上有许多火花在闪耀,说明土著人并不打算离开这个地方。

我独自一人在平台上待了好几个钟头,时而想起那些土著人,不过我已不太怕他们,是艇长那坚定不移的信心感染了我,时而又把他们给忘记了,欣赏起热带地区夜间的美景来。我的思绪随着黄道十二宫的星辰一起飞回法国,再过几个小时,这些星辰将会照耀在法兰西上空。月亮在夜空中的星宿中闪烁着光芒。我想到,这颗忠实、殷勤的地球卫星后天又将回到同一地方,在海面掀起股股海洋波浪,使得“鹦鹉螺”号脱离珊瑚石床。接近午夜时分,无论是昏暗的大海洋波上面,还是在海岸的树木底下,都悄无声息。我回到自己的舱房,很快就安静入睡了。