九十一母与子

基督山伯爵(青少版)[电子书]

“请原谅,先生,”跟班说道,“先生不许我来打扰,这我知道,可是莫瑟夫伯爵先生刚才派人叫我过去。”

“怎么呢?”阿尔贝问道。

“我想去见伯爵先生之前,先来听听先生有什么吩咐。”

“为什么?”

“因为伯爵先生可能知道是我陪先生去决斗的。”

“可能吧。”

“他叫我过去,一定会问我那边的事最后怎么样,我该怎么回话呢?”

“照实说。”

“那我就得说最后没有决斗?”

“您就说我已经向基督山伯爵先生赔礼道歉了。去吧。”

跟班一鞠躬,然后转身退下。阿尔贝继续写他的清单。当他快要写完的时候,前庭响起一阵马蹄声,隆隆滚动的马车车轮震得窗上的玻璃格格直响,阿尔贝不禁注意起来。他走到窗前,看到他父亲登上敞篷四轮马车离开府邸。伯爵的马车刚出去,府邸的大门便立即关上,这时阿尔贝马上转身去他母亲的套间。套间门前没有人替他通报,于是他径直朝梅塞苔丝的卧室走去,看到眼前的一切,想到其中的原由,他顿时感到痛心入骨,不由得在房门口停下。

真可以说母子两人完全是心心相印,就像刚才阿尔贝在他房间里收拾东西一样,这时梅塞苔丝也在自己房间里收拾东西。所有的物品都已收拾整理好了,饰带、首饰、珠宝、衣服和钱币正要往一只只抽屉里放,这时伯爵夫人正一丝不苟地把抽屉的钥匙串一起。阿尔贝一看便心领神会,喊了起来:“我的母亲!”随即扑上去搂住母亲的脖子。假如哪位画家能把这母子两人当时的神情描绘出来,那一定是一幅哀感顽艳的佳作。阿尔贝咬牙横下一条心的时候,他自己毫无惧色,但他看到母亲也这样,不禁心慌意乱了。“您在忙什么呢?”他问道。

“您忙了些什么呢?”梅塞苔丝说道。

“噢,母亲!”阿尔贝喊道,他已激动得说不出话来,“您的情况跟我的不一样!不,您可不能像我这样下横心,因为我是来告诉您,我要离开您的府邸……向您告别。”

“我也一样,阿尔贝,”梅塞苔丝说道,“我也要走。对您实说了吧,我还指望我的儿子能陪我一起走。我是不是想当然呢?”

“母亲,”阿尔贝斩钉截铁地说道,“我有我自己的归宿,不能让您来为我分忧。从今以后我要过一种默默无闻的清苦生活,这种艰苦的生活得从头学起,我连自己吃的面包钱都不会挣,所以一开始还得向朋友借钱过日子。亲爱的母亲,我现在就去找弗朗兹,请他借我一小笔钱,我算过了,这笔钱是开始过日子不能少的。”

“你,我可怜的孩子!”梅塞苔丝喊道,“你要过苦日子,你要挨饿了!喔!别这样说,你把我的决心都打乱了。”

“但是我的决心决不会乱,母亲,”阿尔贝说道,“我年轻力壮,我也觉得自己很勇敢,从昨天起我懂得了意志意味着什么。喔!母亲,有些人历尽磨难,他们不仅没有丧命,而且还能在苍天本已许诺了的幸福的废墟上,在上帝已经赐予的种种希望的陈迹上重新构筑起富贵荣华的大厦。这种盛衰荣辱的道理我懂了,母亲,这样的人我亲眼见到了。我也明白了,仇敌把他们推入深渊,但他们坚强不屈,终于非常体面地从深渊中站起,制服了昔日的胜利者,反过来把他们推入深渊。不,母亲,不,从今天起我已同过去决裂,过去的东西我一概不要,甚至我的姓氏也不要,其原因您是知道的,是不是,母亲?有人在人前羞愧面赤,您的儿子决不能姓这个人的姓!”

“阿尔贝,我的孩子,”梅塞苔丝说道,“倘若我有一颗更坚强的心,这正是我想对你说的忠告。我的声音已经喑哑说不出话来,但你的良知说出了我的心声。照着你良知说的话生活吧,我的儿子。你有你的朋友,阿尔贝,暂时不要同他们来往,但是为了你的母亲,你不要绝望!在你这年龄,生活还是美好的,我亲爱的阿尔贝,因为你刚满22岁。一颗像你这样纯洁的心应该有一个一尘不染的好的姓,你可以姓我父亲的姓,他姓埃勒拉。我知道你的为人,你不论从事何种职业,一定会使这个姓氏增添光彩。这样,我的朋友,你再回到社交界的时候,过去的不幸反而使你更加光彩照人。我可以这么想,但事情未必就能如愿以偿,不过你至少应该让我抱有这么一点希望,除此之外我已别无他求,我已经没有什么前程可言了,一跨出这幢房子的大门,我便开始向坟墓走去。”

  • 下一篇 九十二自杀
  • 上一篇 九十决斗