修士和禽兽

纪伯伦作品精选[电子书]

修士和禽兽

  葱绿的丘山上,住着一位修士。他灵魂纯洁,心地善良。各种飞禽走兽常成双结对地来看望他;他与它们谈天论地,它们高高兴兴,侧耳聆听;它们一心接近他,和他一直呆到日落,只有他为它们祈祷吉祥之后,方才打发它们走,目送它们飞上天空,步入丛林。

  一天黄昏,修士正谈论爱情之时,一只豹子抬起头来,对修士说:“先生既然给我们谈论爱情,那么,就请谈谈你的情侣,她现在哪里?”

  修士说:“我没有生活伴侣。”

  这时众禽兽一声惊呼,彼此交头接耳道:“他根本不懂什么情和爱,怎么能向我们谈论爱情呢?”众禽兽怀着蔑视的心情,相继悄然离去,只剩下修士孤身一人。

  那天晚上,修士躺在席子上,两眼望着地,双手捶胸,痛哭不止。先知和少年

  一天,先知沙利亚在花园遇到一少年。少年看见他,急忙跑过来,说:“早安,先生!”先知还礼道:“先生,你早!”接着又说:“只有你一个人?”

  少年高兴地笑着说:“我甩掉我的保姆好长时间了,她以为我在这篱笆外面。可是,你没看见我在这儿吗?”之后,他注视着先知的面孔,说:“你也是一个人。你是怎么应付你的保姆的呢?”

  先知答道:“我们之间的情况不同。其实,我大半时间是甩不掉她的;可是现在,我来到了这座花园,而她还在篱笆墙外找我呢!”

  少年拍手叫道:“那么,你和我一样,也是个走失的人啦!走失的人不挺好吗?”然后问:“你是何人?”

  “人们都称呼我先知沙利亚。你呢?”先知说,“告诉我,你是何许人?”

  少年说:“我就是我自己。我的保姆在找我,而她不晓得我在哪里。”

  先知凝视着天空,说:“我也只能暂时逃离保姆一下。可她会在外面找到我的。”

  少年说:“我知道我的保姆也将在外面找到我。”

  这时,传来一个女人呼叫少年名字的喊声,少年说:“你看,我对你说她会找到我的。”

  这时,外面也传来一种声音:“沙利亚,你在哪里?”

  先知说:“孩子,你瞧,他们也发现我了。”

  沙利亚接着仰面朝天,回答道:“我在这里。”

  • 下一篇 肉体与灵魂
  • 上一篇 泪与笑