第五部 冉阿让/第二卷 利维坦[796]之肠/五 当前的进步

悲惨世界·世界文学名著典藏[电子书]

五 当前的进步

今天的阴渠已经改变了自己原有的面貌,不仅洁净、通风,而且笔直、端正了。它差不多成了英国称之为“体面”的那种理想的阴渠。它已变成浅灰色,每条渠均按直线的要求,被建得齐齐整整。这种变化,犹如一个商人当上了政府顾问。里面可以说是明亮的。污泥在里面也变得循规蹈矩起来。乍一看,很像是从前“老百姓爱戴他们的君王”时期普遍发生过的君主和王子逃亡时用的那种“地下长廊”。今日的阴渠,可以说是漂亮的,那风格,淳朴得就像被赶下诗坛的齐整的12音节的古典诗,这淳朴的风韵像是已经与这微白的长拱廊的每块石块合为一体了。每个排水孔都是一个拱廊。里沃利街的污水沟是这方面的模范。从另一个意义上讲,如果问几何线条在什么地方用起来最合适的话,那么,答案肯定是:在这个大城市的粪窖中。在那儿,一切都要服从最短路线这一几何原则。现在的阴沟已经有正式的外表。这一点,使警方的报告提到它时,也不敢再对它使用失敬之词了。官方的文件中提到它时,用词也变得高雅、严肃了。过去叫做肠子的,如今改称长廊;过去叫做窟窿的,现在改称暗孔。维庸将认不出他那行宫旧居了。当然,这个地窖网里,仍然活动着它那古得无法追忆的啮齿类居民,而且,其数量比以往更多了。人们不时会看到一只有着长须的老鼠,从那“暗孔”里向外探头探脑。这只寄生鼠习惯了它的地下宫殿,并且感到甚为满意。污沟已经失去了以往的那种狰狞相。从前,雨水污染阴沟,现在,雨水把它冲洗一净。说“冲洗一净”是一种夸张,因为那里面充满着疫气。如果把情况说得恰当些,我们只能这样说:经过修整的阴沟,它只是伪善的,而非无可指责的。警署和公共卫生委员会好是动了一番脑筋,能想的主意都想了,能用的办法都用了,卫生环境确有改观,但是,阴沟仍发散着一股令人无法捉摸的气味,与忏悔后的达尔杜弗