第一部 芳汀/第七卷 商马第案件/十一 商马第越发摸不着头脑了

悲惨世界·世界文学名著典藏[电子书]

十一 商马第越发摸不着头脑了

不错,是马德兰先生。记录员桌上的灯正好照着他的脸。他手里拿着帽子,服饰整洁,礼服扣得规规矩矩。他脸色惨白,身子微微发抖。他的头发在他到阿拉斯时还是斑白的,现在完全白了。只一个多钟头的工夫,头发完完全全变白了。

大家的脖子全都伸长了。一时,个个呆若木鸡。紧张的心情无法形容。声音是那样的凄厉,而他自己却又那样的镇静,以致所有的人都被眼前的事弄糊涂了。大家心里都在纳闷,到底是谁喊了这么一声?谁会相信,发出这种骇人的叫声的,竟是眼前这个神色泰然自若的人?

这种惊疑只持续了几秒钟的工夫。没等庭长和检察官说一句话,没等法警和执达吏做一个动作,这个大家称作为马德兰先生的人,已经走到了证人布莱卫、戈什巴依和舍尼杰的面前。

“你们认识我吗?”他说。

三个证人都感到莫名其妙,一个个摇着头,表示否定。马德兰先生转身向着那些陪审员和法庭人员,和缓地说:

“诸位先生,庭长先生,请把被告释放,将我拘捕。你们要逮捕的人是我,不是他。我是冉阿让。”

整个厅堂死一般寂静。人人都屏住了呼吸。大家都被一种带宗教章法的敬畏心情慑服了。这种心情,只有一个非常之人干出非常之事时才可能发生。

这时,庭长的脸上露出了同情和愁苦的神情。他看了检察官一眼,又和陪审顾问们低语了几句,然后转向听众,用一种大家都明白的口吻问道:

“这里有医生吗?”

检察官也说话了:

“诸位陪审员先生,这种突如其来的意外事件,这种惊扰大众的事件,使我产生了一种不必说明的感觉,想必诸位也同样有我这种感觉。这位就是马德兰先生,深受滨海蒙特勒伊人民敬爱的市长,相信诸位至少听过他的大名。假使听众中有医生,我们赞同庭长先生的建议,有劳他照顾马德兰先生,并伴送他回去。”

马德兰先生没等检察官的话说完,便用一种温良的但不容怀疑的口吻打断了他的话。下面是他当时的发言,这是当日在场的一个旁听者退堂后追记的。我们一字一句都不曾改动;当时的这些话,快40个年头了,现在,人们还觉得言犹在耳呢。

“谢谢您,检察官先生,但我是清醒的。您会明白的。您几乎要犯一个再大不过的错误。请释放这个人。我当尽自己的本分。那个不幸的罪人是我。在这里,我是惟一了解真相的人,我说的是真话。我现在做的事,上帝一清二楚,这样也就足够了。我既到了这里,您就可以逮捕我。我曾经努力地做善事,我隐藏在一个名字的后面,发了财,当上了市长;我原想回到善良的人群中,现在看来机会失掉了。有许多事我现在还不便说明。当然,也没有必要把我一生的事全部告诉你们。有些事过后大家会知道的。没错,我偷了那位主教先生的东西,我抢了小瑞尔威的银币,别人告诉您说冉阿让是个非常凶的坏人,这话也有几分道理。当然,过错也许不完全是我一个人的。各位审判官先生,请听我说,我这样一个下贱的人,原不应当对上帝有所抱怨,也不应当对社会提出什么忠告。但我要说清楚,我从前执意要洗雪的那种羞辱,确是一种有害之物。牢狱制造囚犯。假使你们愿意,你们可以开动脑子想一想这一层。入狱前,我是个笨拙的乡下人,是监狱改变了我,我由笨变成了凶。从前的我是块木头,后来的我成了引火的干柴。先前严厉和残酷断送了我;后来,宽容和仁爱拯救了我。但请原谅,你们是听不懂这些话的。我家的壁炉的灰烬里,有一枚值40个苏的银币,那是七年前我抢了小瑞尔威的。我现在没有更多的话要说。把我关押起来吧。我的上帝!检察官先生,您摇着头说:‘马德兰先生发了疯。’您不相信我说的话!这真难为了我。但不管怎么说,您总不至于再判这个人的罪吧!怎么,这些人全不认识我?可惜沙威不在,他会认出我来的,他会。”

不会有任何语言可以把他那悲切、仁厚、苦涩劲儿表达出来。

他转向那三个囚犯:

“好吧,你们不认识我,可我认识你们。布莱卫!您还记得……”

他停下来,迟疑了片刻,又说道:

“你不记得狱里你系过的那条编织的方格子花背带了?”

布莱卫大吃一惊,从头到脚地打量着他。他继续说:

“舍尼杰,你替你自己起了个诨名——日尼杰。你右肩上深深的火伤疤还在吧?因为有一天你把你的肩膀靠在一大盆火炭上,想除掉TFP这三个字母。但是没有成功。请问,确有其事吧?”

“不错。”舍尼杰说。

他又转向戈什巴依:

下一页 第 1 2