第四阶段 后果

德伯家的苔丝·世界文学名著典藏[电子书]

“的确像真的呀!简直比我想的还要像啊!”伊茨·休特说。

玛丽安吻了吻苔丝。“不错。”她把嘴唇拿开时说。

“你吻她是因为你爱她呀,还是因为现在有另外的人在那儿吻过她呀!”伊茨对玛丽安冷冷地说。

“我才没有想到那些呢,”玛丽安简单地说。“我只不过感到奇怪罢了——要给他做妻子的是她,而不是别的人。我没有反对的意思,我们谁也没有反对的意思,因为我们谁也没有想到过要嫁给他——只是想到过喜欢他。还有,不是这个世界上的旁人嫁给他——不是一个千金小姐,不是一个穿绫罗绸缎的人;而是一个和我们一样生活的人。”

“你们肯定不会因为这件事恨我吧?”苔丝轻声说。

她们都穿着白色的睡衣站在她的周围,瞧着她,没有回答她的话,仿佛她们认为她们的回答藏在她的脸上似的。

“我不知道——我不知道,”莱蒂·普里德尔嘟哝着说。“我心里想恨你,可是我恨不起来!”

“我也是那种感觉呢,”伊茨和玛丽安一起说。“我不能恨她。她让我们恨不起来呀!”

“他应该在你们中间娶一个的。”苔丝低声说。

“为什么?”

“你们都比我强呀。”

“我们比你强?”姑娘们用低低的缓缓的声音说。“不,不,亲爱的苔丝!”

“比我强!”她有些冲动,反驳说。突然,她把她们的手推开,伏在五屉柜上歇斯底里地痛哭起来,一边不断地反复说,“啊,比我强,比我强,比我强!”

她一哭开了头,就再也止不住了。

“他应该在你们中间娶一个的!”她哭着说。“我想即使到了现在,我也应该让他在你们中间娶一个的!你们更适合嫁给他的,比——我简直不知道我在说什么!啊!啊!”

她们走上前去,拥抱她,但她还是痛苦地哽咽着。

“拿点儿水来,”玛丽安说。“我们让她激动了,可怜的人,可怜的人!”

她们轻轻地扶着她走到床边,在那儿热情地吻着她。

“你嫁给他才是最合适的,”玛丽安说。“和我们比起来,你更像一个大家闺秀,更有学识,特别是他已经教给你这样多的知识。你应该高兴才是呀。我敢说你应该高兴!”

“是的,我应该高兴,”她说;“我竟然哭了起来,真是难为情!”

等到她们都上了床,熄了灯,玛丽安隔着床铺对她耳语着说——

“等你做了他的妻子,你要想着我们啊,苔丝,不要以为我们告诉你我们怎样爱他呀,不要以为因为他选中了你我们会恨你啊,我们从来就没有恨过你啊,也从来没有想过被他选中啊。”

她们谁也没有想到,苔丝听了这些话后,悲伤和痛苦的眼泪又流了出来,湿透了她的枕头;谁也没有想到,她怎样五内俱裂地下定了决心,要不顾母亲的吩咐,把自己过去的一切告诉安琪尔·克莱尔——让那个她用自己的全部生命爱着的人鄙视她吧,让她的母亲把她看成傻瓜吧,她宁肯这样也不愿保持沉默,因为沉默就可以看成是对他的一种欺骗,也似乎可以看成是她们的一种委屈。

32

苔丝这种悔恨的心情,妨碍她迟迟不能把婚期确定下来。到了十一月初,尽管克莱尔曾经多次抓住良机问她,但是结婚的日子仍然遥遥无期。苔丝的愿望似乎是要永远保持一种订婚的状态,要让一切都和现在一样维持不动。

草场现在正发生着变化;不过太阳仍然很暖和,在下午之前还可以出去散一会儿步,在一年中的这个时候,奶牛场的活儿不紧,还有空余的时间出去散步。朝太阳方向的湿润的草地上望去,只见游丝一样的蛛网在太阳下起伏,形成闪亮的细小波浪,好像洒落在海浪中的天上月光。蚊虫似乎对自己的短暂光荣一无所知,它们从小路上的亮光中飞过去,闪耀着光芒,仿佛身上带有火焰,它们一飞出了亮光,就完全消失不见了。在这样的情景里,克莱尔就会提醒苔丝,他们的婚期仍然还没有定下来。

有时候克里克太太想法给他在晚上派一些差事,让他有机会和苔丝在一起,他也会在这种时候问她。这种差事,大多是到谷外山坡上的农舍里去,打听饲养在干草场里快要生产的母牛情况。因为在一年中的这个季节,正是母牛群发生巨大变化的时候。每天都有一批批母牛被送进这所产科医院,它们要在医院里喂养起来,一直到小牛出生了,然后才被送回到奶牛场里去。在奶牛被卖掉的这一段时间里,自然没有什么牛奶可挤,但是小牛一旦被卖掉以后,挤奶姑娘们就又要像往常一样工作了。