第三十二章

你往何处去·世界文学名著典藏[电子书]

“然后就来了神庙守卫和执事。”他讲道,“救世主问他们在那儿找谁。‘找拿撒勒人耶酥。’他们告诉他。而当他对他们说‘我就是’的时候,他们俯首跪在他的面前,不敢伸手碰他。他们再次询问,而他则再次告诉他们,‘我就是’,接着他们就抓住了他。”

说到这儿,使徒停顿下来,在渐渐变小的炉火上烤了烤自己的双手。“那是一个冰冷的夜晚,就像今天晚上一样,但是我却感觉我的心好似烧起来了一般。”他对他们说,“我拔出剑来保卫他,并且砍掉了一个士兵的耳朵。我愿意为了保护他而豁出性命,可是他却命我放下剑。‘我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?’他反问,然后他们就抓住了他,把他用绳子绑了起来。”

他再次停顿,并将双手手掌捂在自己的额头上,就仿佛是要把源源不断的回忆推回去。可是乌尔苏斯却等不及了,他一跃而起,推开壁炉中的灰,让火光更明亮一些,以驱散一些阴暗,火苗蹿了上来,接着,他又坐了回去,大声说道:“啊,要是我在那里该多好呀!”

他的话音嘎然而止,因为吕基娅示意他安静,可是他仍旧喘着粗气,深深地呼吸着,很明显,他纠缠在一团质朴的感情里。一方面,他爱着使徒,他愿意亲吻他脚下走过的土地。但是另一方面,他决不会放弃像彼得所做的那样的抗争。啊,要是那晚他在那里就好了!如果在他在场的时候还有人敢对那只羔羊动一根手指头,他会把那些士兵,那些寺庙守卫和执事们的五脏六腑都给打吐出来!想到这的时候,他的眼睛里闪烁着渴望的光茫。他不会一人单枪匹马地为救世主而战——噢,不。他会让所有的吕基亚人跑来帮忙,那些伙伴们长得和谷仓一样高大,和铁钉一样坚韧。然而接下来他变得茫然了,因为这将违背救世主的意愿,打乱对世界的救赎。

彼得放下双手,继续进行他的讲述,可是发着高烧的维尼奇乌斯却不知不觉地坠入了睡梦中,他这时所听到的一切与他在奥斯特里亚努姆时听到的,即基督站在内海的岸边,在渔民们面前现身时的叙述融合到了一起,他看到了茫茫海面和载着彼得与吕基娅的渔筏,他跟在他们后面,使劲儿地游着水,可是他怎么也接近不了他们,断了的那只胳膊上的疼痛感让他动作迟缓无力,一场瓢泼大雨倾盆而降,海浪令他视线模糊,他开始在水中上下沉浮,但吕基娅在使徒面前跪下,然后使徒将船调了个头,向他递出了船桨。维尼奇乌斯抓住桨,他们把他拽上了船,他筋疲力尽地躺在船上。

接着他站了起来,回望来时的路,发现还有很多人在拼命地游动,浪头掀过他们的头顶,扑向他们的脑袋,有几个人沉了下去,上下扑腾着,海面上只有一双双伸长的手露了出来。不过彼得把他们全救了下来,他把他们一个接一个地拉出水,把他们拖到船上,船变得奇大无比。很快船上载的人比在奥斯特里亚努姆时还要多了。陆陆续续还有人上了船,维尼奇乌斯担心他们会使船只沉没。不过吕基娅却安抚他,将远处岸上的光茫指给他看,他们的船正往那里驶去。那处光芒中有一个人影隐隐呈现,维尼奇乌斯看到暴雨在他的周边势头减弱,渐渐停歇。使徒曾在奥斯特里亚努姆讲述过基督是如何在渔民们面前显圣的,而现在,那个闪闪发光的人影正是彼得的航行目标。他们靠得越近,光芒的中心就越明亮。风浪渐渐平息,这片水面平静下来。人们唱着歌,檀木的香气在空气中越发的浓郁。一道明亮的彩虹从海上升起,像一颗巨大的心脏拱在海面上,接着,渔船轻轻地靠了岸。吕基娅握住他的手。

“来。”她说。“我带你到他那儿去。”她领着他往光的方向走。

他又一次醒过来。他回到了现实中,但是他的注意力却集中得很迟缓,梦境又延续了一会儿。他仍旧呆在岸上,遗众独立;他不知就里地四下寻找着佩特罗尼乌斯的身影,不过他并没有找到他。壁炉火光前也一个人没有了,他们全去睡觉了,摇曳的炉火让他睡不着。橄榄木的余烬发出微弱的火光,渐渐隐没在了灰烬中,然而在扔到煤块上的几根引火木柴上,明亮的新火焰在重新跃动。

在那片火光下,维尼奇乌斯看见吕基娅正坐在他的床边,欢乐、感激和怜悯同时在他的内心激荡。她在墓场上曾一夜没睡,接着又照顾了他一个白天。其他人都离开了,休息了,睡着了,只有她还在熬夜看护着他,不难猜出,她一定疲累极了。她双眼闭合,她的坐姿就仿佛从石头上雕凿出来的一般。维尼奇乌斯不能确定她是在睡觉还是仅仅在沉思,他注视着她纯净、安详的侧影,她低垂的长发,注视着她搁在膝上轻柔交握的柔胰。一个全新的美的概念在他那颗异教徒的脑袋里破茧而出。就他所知的希腊和罗马对于美的定义里,美是对于各种感官的傲然挑战。它是赤裸裸的,无所顾忌的,是臻于完善的生理上的快乐和愉悦。可此刻,它有了超越感官之外的意义,他不无惊讶地想,世界上还有另一种美,那就是如水晶般纯洁灵魂。

他还不能给这种新的认知赋予一个名称,还不能从基督徒的眼光来思考它,不过吕基娅让他无法将其和她所遵循的信仰分开思考。前者源自于后者,后者造就了前者。他想到,如果她照旧在其他人去睡觉的时候看护他,那么也是她成为基督徒的一部分神奇经历。这个想法令他迷惘,他开始崇拜这个教义了。然而他更愿意她是出于对他的外貌的喜欢,对他的身体的崇拜,并且像他所知道的其他希腊女人和罗马女人那样,出于对于他的渴望而接近他。

突然,他想到,如果她和别的女人一般无二,就会有什么东西缺失了。这个念头让他大吃了一惊,他不明白自己这是怎么了。他在新的感触中飘荡着,用与他所生活的世界全然陌生的方式思索着,每一个念头的出现都令他惊诧不己。

吕基娅睁开眼睛,看到维尼奇乌斯正在注视着她,往他身边靠近了一些。

“我在这儿,和你在一起。”她说。

“我见到你的灵魂了。”他说。

“在哪里?”吕基娅微笑。

“在我的梦里。”

  • 下一篇 第三十三章
  • 上一篇 第三十一章