第二十章

你往何处去·世界文学名著典藏[电子书]

“瓦提尼乌斯宣布会有几场别出心裁的角斗比赛,他计划在贝内文墩上演给我们看。看来,尽管有烂泥糊不上墙的说法,可就算是修鞋匠的子孙也能窜到和我们一样高的地位上来。瞧瞧这些人吧,看看事实!维特里乌斯是一个制鞋匠的后代,瓦提尼乌斯也是那种人的儿子!我敢说要是他想,他仍然可以用一根锥子缝兽皮做鞋。丑角阿里图鲁斯昨天晚上给我们演了一出精彩的俄底甫斯。由于他是个犹太人,我就问他,犹太人和基督徒是不是一回事,然而他说不是。他告诉我,犹太人有他们自己的宗教,那个宗教已经运行了几个世纪,而基督教是从朱迪亚(古巴勒斯坦南部地区,包括今巴勒斯坦南部地区和约旦的西南部地区。)起源的一个新教派,时间并不长。提贝里乌斯时期,有人把基督给钉死在了十字架上,而现在他却成了一个神,他的追随者们每天都像苍蝇似地成倍增加,他们貌似不愿意听闻其他神的存在,尤其是我们的神。那些人真怪!我看不出来我们的神能对他们的神做出什么不利之事。

“提盖里努斯现在公开和我叫板,他不再费心掩饰对我的仇恨,他还没能将我打败,不过,有一点,或许是两点,他占了我的上风并且甘之如饴:他是一个更卑鄙的小人,这让他接近我们的红铜胡子,另外,他比我更享受生活,在那方面他很是下了一番功夫。那两个人早晚会把脑袋凑到一起,然后就会轮到我来尝一尝毒药的味道了。我猜不到会是哪一刻或是哪一天,可我知道就要到了。所以没有必要去在意。此时此刻,只有及时行乐。如果不是为了红铜胡子而活,生活就不会那么坏,伴君左右毁去了一个人的自尊。我早就看明白了,我每天的钻营是为了获得他的宠信,就好像一场战车比赛,一场摔跤竞赛,或者是某种竞技和比赛,胜利者可以因为他的聪颖和技巧而沾沾自喜,可那并不够。那只是让我想到,我是另一个在更高层次上的基隆。对了,等你用不着他时,把他送到我这里来,我对他的崇高思想开始有了兴趣。

“请向你那美丽的基督徒转达我的问候,并代我向她请求,请求她对你比一条鱼再温暖一点点。写信告诉我你是否健康,报告你的爱情,学习如何做一个爱人,如何去引导爱,祝安康。”

玛尔库斯.维尼奇乌斯立刻写了回信。他告诉佩特罗尼乌斯:

“吕基娅还是不见踪影!只有怀着也许很快就能找到她的希望,才让我将写这封信成了可能,因为在一个人看不到生活的盼头时,写信是痛苦的,我想瞧一瞧基隆是不是耍了我,所以那天晚上,他和我的奴隶带着钱去找欧里奇乌斯时,我跟在了后面。我站在船坞旁边的木桩后面观察他们,欧里奇乌斯出现了,他是一个活生生的人,而不是想象出来的。在河边的火炬照明下,有几十个人在干活,他们把堆满了石料的木筏卸空,再把石料码放到岸上。我看到基隆走到一个老奴隶跟前,看见他和他说话,看见那个老头屈膝跪在他的面前。其他人也都聚到他们周围,喊叫着,我亲眼见到我的奴隶把装钱的那个袋子递给了欧里奇乌斯。欧里奇乌斯攥着钱袋,开始将双臂伸向空中,进行祈祷。另外有个家伙,可能是他的儿子吧,跪在他的旁边。基隆和他们又说了一会儿话,然写开始祝福他们俩以及其他人。他在空中划了一个十字形的符号。显然他们也是崇拜这个符号的,因为他们全在这个符号下面跪了下来。我当时有股冲动要走下去,走到他们中间,并且说只要他们有谁能把我带到吕基娅那里去,我就给他三个那样的钱袋。但是我不想破坏基隆正在做的事,所以我返回了家中。

“这件事大概发生在你离开后的第十二天。那之后,基隆来过几次。他告诉我他在那些基督徒中已经有了一定的地位,而他尚未找到吕基娅藏身之处的唯一原因是,如今的罗马有无数的基督徒,多到他们互相之间都不认识,只有少数几个人知道他们中间发生的一切。他们也非常谨慎,口风很紧。虽然如此,基隆却肯定,只要他找到了他们的上层,也就是他们说的长老,他就能挖出他们最深的秘密。他已经见到了几个,并试图获取一些信息,不过他必须非常小心。如果他动作太快,他们就会生疑,就会让他进一步的探寻出现波折。我几乎要忍受不了这样的等待了,可是我明白他的意思,所以我只好忍了又忍,等了再等。”

“他还发现他们在偏僻的地方一起祈祷,经常是在城外的地方,在废弃的房屋里,甚至是在矿坑和采石坑里。他们在那些地方聚餐,吟唱和崇拜基督。城里到处都是这种地方。基隆认为吕基娅和彭波尼娅有意去不同的地方,那样的活,万一被抓捕到,彭波尼娅也可以发誓说她不知道那个姑娘躲在哪里。可能是那些长老们给她们出的这个主意,等基隆察探了所有的聚会场所后,我想要跟他一起去,我以朱庇特的脑袋立誓,如果众神让我瞥见了她哪怕一眼,她就再也溜不掉了。

“我不停地想着那些祈祷的地方。基隆害怕被抓住,不想让我跟他一起到那些基督徒中去,可是我却坐不住。只要一眼我就能认出她来,即使是她蒙上了面纱,换了装扮我也能认出。他们在晚上聚会,可就算是在黑暗中我也能认出她。我能听出她的声音,认出她的动作。我自己也会乔装打扮起来,观察每一个进出聚会场所的人。我在等基隆明天过来,那时我就可以和他一起去了,不过,我会在我的斗篷下藏一把短剑。首先,我们会在城里查访这些地方,然后再到城外去,我派到各处干道上的几个奴隶是一无所获地回来的,但是我相信她还在这里,在罗马——甚至可能就在附近。我已经亲自走访了大量地方,假装对租房子感兴趣,我确定,比起那些穷人住的陋舍,住在我的房子里,她会感到幸福百倍,我知道我不会吝啬,什么都会给她。

“你说我在生活中做了更好的选择,可是我却对此不甚了了,看起来,我选了一条充满苦涩和忧愁的道路。每天都要怀着新的希望,否则生活就沉重得难以持续下去。你说一个人应该知道如何去爱一个女人,好吧,我知道如何去向吕基娅表述我的爱情,可她现在无影无踪,我却因为孤独和思念而痛彻心扉,我坐在这儿等着基隆,我忍受不了周围的一切了。”

“祝安康。”维尼奇乌斯在结尾是这么写的,可他自己其实却一点也不安康。佩特罗尼乌斯是能读出文字背后意思的专家,他也感到忧心忡忡。

上一页 1 2 页
  • 下一篇 第二十一章
  • 上一篇 第十九章