第十一章

雾都孤儿[电子书]

“我早就知道他是装的,”范先生说,似乎这句话是无可辩驳的证据。“由他躺着吧,要不了多久他就会不耐烦的。”

“您打算如何处理这个案子,大人?”书记员低声问道。

“立刻裁决,”范先生回答说。“判他三个月监禁,苦役当然是少不了的。退庭。”

门应声打开了,两个人正准备将失去知觉的男孩拖进牢房。这时一个上了年纪的人冲了进来,直奔裁判席。他身穿黑色旧外套,虽然外表寒微,但看上去是个正派人。

“等一等!别将他带走!看在上帝的分上请等一等!”这人大声喊道,他因跑得太快而上气不接下气。

在这样的审判庭里,法律的守护神对女王陛下的臣民,尤其是下层贫民的自由、名誉、人格甚至于生命滥施淫威。这样的地方每天都在上演荒唐的伎俩,多得足以叫天使哭瞎双眼。而公众对此一无所知,除非报纸将其揭露出来。眼下这个不速之客如此卤莽地闯进来扰乱法庭秩序,范先生顿时勃然大怒。

“怎么回事?这人是谁?把他轰出去。退庭!”范先生咆哮着说。

“我有话要说,”那人喊道,“不要把我赶出去。当时的事我全看见了。书摊是我的。我请求起誓。别阻拦我。范先生,您一定得听我说。千万不要拒绝我,先生。”

他理直气壮,态度大胆坚决。事情变得非常严重,不能再继续强行压制了。

“让他起誓,”范先生不耐烦地喊道,“好了。现在你要说什么?”

“是这样的,”那人说,“我看到三个男孩:眼前这个,另外还有两个。这位老先生在看书的时候,他们先是在路对面闲逛。手帕是另外那个男孩偷走的。我亲眼看见他下的手。当时眼前这个孩子完全被惊呆了。”这位值得尊敬的书摊主人此时已经缓过气来,能有条理地陈述偷窃案件的确切情形。

“你干吗不早点来?”范先生顿了一下才问。

“我一时找不到人帮我看书摊,”那人答道,“所有人都加入了大追捕。五分钟之前我才找到一个人帮忙,于是就一路跑来了。”

“原告当时正在看书,是吗?”范先生又顿了一会,问道。

“是的,”那人回答说,“就是老先生手里的这本书。”

“喔,就是这本书吗?”范先生说,“书钱付了没有?”

“还没有。”那人微笑着回答。

“天哪!我把这给忘了!”心不在焉的老绅士天真地叫出声来。

“好一个正人君子,居然还要来指控一个可怜的孩子!”范先生说道。同时可笑地竭力摆出一副仁慈的样子。“先生,我想你是在非常可疑和不光彩的情况下将书占为己有的。你可能觉得自己很幸运,因为它的主人不打算指控你。记住这次教训吧,我的老兄,否则法律总有一天会惩罚你的。把这孩子放了。退庭。”

“岂有此理!”老绅士喊道,他强忍多时的怒气终于爆发出来,“岂有此理!我要——”

“退庭!”警察局长说,“诸位警官,你们听见了没有?退庭!”

他的命令被付诸实行,于是一手拿书,另外一手握着竹拐杖的布朗洛先生被推了出去。他怒不可遏,义愤添膺。可是当他来到院子里的时候,满腔怒气立即烟消云散。只见小奥利弗躺在地上,衬衫纽扣全被敞开,太阳穴被浇了水,脸色惨白,阵阵寒战使他浑身抽搐。

“可怜的孩子,可怜的孩子!”布朗洛先生弯下腰,“劳驾哪位去叫一辆马车。赶快!”

马车来了。奥利弗被小心翼翼地安顿在座位上躺下。老绅士上了车,坐在另一个座位上。

“我可以陪您一块儿去吗?”书摊主人探进头问。

“喔,当然可以,我亲爱的朋友,”布朗洛先生连忙说,“我把您给忘了。天哪!这本倒霉的书还在我手里呢!上车吧。可怜的孩子不能再耽搁时间了。”

书摊主人上了车,马车开走了。

  • 下一篇 第十二章
  • 上一篇 第十章