约翰.Q.亚当斯(John Q. Adams,1767——1848),美国第六任总统,他临终的最后一句话就是“世界末日”。虽未至,痛失爱女也惨然(3)
“世上的事谁知道呢?”圣·克莱尔眼神迷茫地自言自语道,“也许所有美丽的爱和信任,都不过是人类感情的一种变换,人一旦死去,便没有存在的价值了吧?也许世上本没有伊娃,没有天国,没有基督,一切皆空吧?”
“啊,亲爱的老爷,不是这样的!我知道有天国,我相信有天国。”汤姆跪下去说,“要相信,要相信,亲爱的老爷,要相信上帝!”
“你怎么知道真有基督呢,汤姆?你又从未见过上帝。”
“我在灵魂里感到上帝的存在,老爷现在也感到他的存在!啊,老爷,当我抛妻别子被人卖掉的时候,我几乎完全垮掉了。我觉得一切都完了。那时候,仁慈的上帝就站在我身边,对我说:‘不要怕,汤姆。’于是他把光明和快乐带进一个可怜虫的灵魂,让一切平静下来;于是我觉得快乐了,我爱每一个人,感觉到这是上帝的意志,我完成了上帝的意志,并被安排到上帝想安排我的地方。我知道这一切不可能是我自己安排的,因为我只不过是个不幸的可怜虫,这一切都来自上帝的安排。我知道上帝愿意为老爷做好安排的。”
汤姆声音哽咽,热泪滚滚而下。圣·克莱尔将头靠在他的肩膀上,抓住那只粗硬诚实的黑色大手。
“汤姆,你爱我。”他说。
“在这个该祝福的日子,看到老爷成为一位基督徒,我愿意放弃自己的生命。”
“可怜的傻兄弟啊!”圣·克莱尔半抬起头来说,“我不值得像你这样一颗仁慈诚实的心爱啊。”
“啊,老爷,还有比我更重要的人爱您,可敬的上帝耶稣也爱您。”
“你怎么知道呢,汤姆?”圣·克莱尔问道。
“老爷啊!我的灵魂感觉到的。‘基督的爱,超越常识。’见《新约·以弗所书》第3章第19节。”
“真奇怪!”圣·克莱尔转过身说,“一个生活在一千八百年前的人的故事,居然还能对人们产生这样的影响。可见他不是个凡人,”他又突然说道,“没有一个凡人具有这么长久的活力!啊,我要是还能像在孩子的时候一样,相信母亲教导我的话做祈祷就好啦!”
“伊娃小姐过去念《圣经》念得很好,”汤姆说,“要是老爷高兴的话,我希望老爷也会念得跟小姐一样好的。现在伊娃小姐走啦,几乎找不到一个念《圣经》的人了。”
这一章是《约翰福音》第11章,讲的是拉撒路死而复生的故事。圣·克莱尔高声念着,常常停下来,以平息一下心中因故事的悲伤而产生的激动感情。汤姆跪在他的面前,双手合十,平静的脸上洋溢着爱、信任和崇拜的表情。
“汤姆,”他说,“你相信这都是真的么!”
“就如亲眼所见一样真实,老爷。”汤姆说。
“但愿我也有你一样的眼睛,汤姆。”
“上帝在上,我也希望老爷会有!”
“不过,汤姆,你知道我的知识比你多得多,要是我对你说我不相信《圣经》中说的话,你会怎么想呢?”
“啊,老爷!”汤姆举起双手,做了个表示抗议的手势说。
“这不会动摇你的信念吧,汤姆?”
“一点儿也不会。”汤姆说。
“喂,汤姆,你应该明白,我知道的事情比你多。”
“啊,老爷,您刚才不是已经读到,上帝不向聪明谨慎的人泄漏天机,而只向孩子们泄漏天机吗?老爷还不相信上帝,是吗?”汤姆不安地说。
“不,汤姆,我不是这个意思。我没有怀疑,我认为有相信的理由,可是我还是不相信。这是我的一个相当讨厌的习惯,汤姆。”
“要是老爷肯做祷告就好啦!”
“你怎么知道我不做祷告呢,汤姆?”
“老爷做祷告了吗?”
“要是我做祷告时当真有人在听着,我会祷告的;可是当我做祷告的时候,谁也没有听到。不过,来吧,汤姆,现在你祈祷吧,给我看看你是怎样祷告的。”
汤姆的心充满了信仰,他在祷告中倾吐出的心声,就像被长久压抑、如今喷薄而出的潮水一样。有一件事是相当清楚的:不管有人还是没人在场,汤姆都认为有人在听他的祷告。事实上,圣·克莱尔觉得自己被他的信仰和感情的潮水支撑着,几乎就要漂到天国的大门口了;他似乎看到了这个活鲜鲜的场面:这潮水似乎把他送到距离伊娃更近的地方。
“谢谢你,我的伙计。”当汤姆站起来时,圣·克莱尔说道,“我喜欢听你的祷告,汤姆,不过,现在你走吧,让我安静一会儿,有时间时,我再跟你聊聊。”
汤姆默默地离开了书房。