第四章 丽贝卡的见解(2)

森尼布鲁克农场的丽蓓卡[电子书]

我的心疼痛,固有的自尊受损,

把我同伊莱贾、伊莱莎相提并论,

我的灵魂有如医生之妻科拉,在反击,

像科拉一样,我忍受不了这般的待遇。

我要争取得到拼写奖,但恐怕是得不到了。能不能得奖,我不在乎,但诗中出现错别字,实在可怕。上星期天,我在字典里,查到了六翼天使(seraphim)这个字。很惭愧,我把它写成serrafim。六翼天使,不像诗中的长字;偏僻(outlandish),可以猜着拼写。迪尔伯恩小姐说:要使用自己会拼写的字,如果不会写六翼天使,可以用天使(angel)代替。不过,天使和六翼天使,不是一回事;六翼天使,更透明、更洁白、翅膀更大。而且,我想,更年长,死的年代更久远;而天使是刚死不久,要在大的、白色的御座旁侍奉多年后,才能成为六翼天使的。

每天下午,我要缝棕色花格布的衣服,而埃玛·简、辛普森兄弟趁他们妈妈不知道,就去玩游戏;假装成人做家务,或者在长木头上跑来跑去。他们的母亲害怕他们会淹死,米姨也怕我把衣服打湿,所以也不让我去玩。从四点半到吃晚饭,晚饭后少许时间和星期六下午,是我玩的时间,我很高兴;我们家的牛下了崽,并且身上有斑点。今年的苹果和干草将会丰收,你和约翰定会很高兴的。这样,我们可以还一小部分抵押款了。迪尔伯恩小姐问我们受教育的目的何在,我回答说我的目的就是帮助家庭还清债款。她把这事告诉了米姨,为了惩罚我,米姨要我额外做些缝纫活。因为她说:有抵押款是像小偷和天花一样不光彩的事,我们的农场给抵押了,会传遍全镇。埃玛·简家里没有抵押债款,理查德·卡特和温希普家都没有。

振作精神,竭尽全力,

把家里的债务还清。

赢得妈妈真诚的欢心

和全家的爱戴与感激之情。

全家这两个字要读快一点,否则读音节拍不对。

你的亲爱的小朋友

丽贝卡

亲爱的约翰:

你还记得,当我们把那只新的狗,拴在谷仓时,它是怎样咬绳子和怎样嚎叫的吗?我现在就正像它一样。只是这里是砖屋,而不是谷仓;而且我不能乱咬米姨,因为我必须感谢她。我在此受教育,能造就我的将来,并可使我长大后,帮助你还清抵押债款。

你亲爱的贝基