第八部-四

安娜·卡列尼娜[电子书]

列车停在省城站台时,科斯尼雪夫没去餐厅,而是在站台上来回踱步。

他第一次经过渥伦斯基车厢时,注意到百叶窗是放下来的。第二次经过时,他看到老伯爵夫人坐在窗户边上,招手让他过去。

“您瞧,我现在送他去库尔斯克。”她说。

“是啊,我听说了。”科斯尼雪夫答道,站在她的窗口朝里边张望。“他这次的举动多漂亮啊!”他发现渥伦斯基不在车厢里,又说。

“是的,可是经历过那样的不幸之后,他还能干什么呢?”

“多么可怕的事!”科斯尼雪夫说。

“咳,我遭的是哪门子罪呀!请进来吧……咳,我这是遭的哪门子罪啊!”科斯尼雪夫走进来坐在她身边时,她又说了一遍。“您想也想不到!整整一个半月他跟谁都不说话,要我求他他才肯吃东西。一秒钟都不能让他一个人待着。我们拿走了所有他可以用来自杀的东西。我们住在楼下,可谁也闹不清他会干些什么。您知道他有一回为了她开枪自杀吗?”她说,回想起这一幕,老太太紧锁眉头。“是的,她这种女人,真是死得其所。连死的方式都那么卑鄙下贱。”

“这事不应该由我们来评判,伯爵夫人,”科斯尼雪夫叹息着说,“但我能理解您有多痛苦。”

“咳,别提了!我住在我的庄园里,他也和我住在一起。有人送来一封信,他回了信,让人送去。我们都不知道她自己就在车站。晚上我刚回到自己房里,玛丽就告诉我在车站有位夫人卧轨自杀了。我觉得晴天霹雳一般!我就知道是她!我说的第一句话就是:‘别告诉他!’但他已经知道了。他的马夫到了车站,什么都看到了。我跑到他房间,他已经发疯了,他的样子太可怕了!他一声不吭,骑马冲到车站。我不知道在那里发生了什么情况,但他们带他回来的时候,他就跟死尸一样。我都认不出他来了。‘完全虚脱了。’医生说。然后他就语无伦次,几近疯癫。咳,真是没法说呀!”公爵夫人摆摆手说道,“可怕的时刻啊!怎么说她也是个坏女人。简直是玩命的激情!只不过证明她不太正常罢了。对,她就是证明了这一点!她毁了两个了不起的男人她丈夫和我倒霉的儿子。”

“她丈夫怎么样了?”科斯尼雪夫问。

“他带走了她的小女儿。阿列克斯起初什么都答应了。但现在他非常懊悔把自己的女儿交给了一个陌生人,可他又不能食言。卡列宁来参加葬礼了,我们尽量安排好,不让他和阿列克斯见面。这样对他和对做丈夫的来说都要好些。她使他自由了。但我可怜的儿子完全沉湎在她身上,他什么都抛弃了他的事业和我,可她还不同情他,存心想置他于死地。不管怎么说,她的死就是一个不信教的可怕女人的死法。上帝饶恕我吧!我一看到我儿子给糟蹋成那样,就免不了要恨她!”

“他现在怎么样呢?”

“老天有眼,帮助我们了。发生了塞尔维亚战争!我老了,不懂什么战争,可对他来说,这是上帝的恩赐。我是他母亲,当然会担心他,主要是彼得堡那边不太看好这件事。但没法子!这是唯一能使他振作起来的事情。他的朋友亚希文玩牌输了个精光,也要去塞尔维亚,是他来看他,说服他一起去的。现在他动心了。请您和他谈谈吧。我希望他能分分心。他太悲伤了。倒霉的是,他的牙疼病又犯了。但他见到您会很高兴的。请您和他谈谈。他在那边散步。”

科斯尼雪夫说他很乐意同他谈谈,就朝另一侧的站台走去。

  • 下一篇 第八部-五
  • 上一篇 第八部-三