第一部-三十二

安娜·卡列尼娜[电子书]

安娜到家后,第一个迎接她的是儿子。他不顾家庭教师的呼喊从楼上冲下来,欣喜若狂地大喊:“妈妈!妈妈!”他跑到她身边,搂紧了她的脖子。

“我跟您说了是妈妈!”他冲着家庭教师大叫,“我就知道!”她儿子,像他父亲一样,给安娜一种近乎失望的感觉。她在想象中描绘的他,总比现实中要好。如果要喜欢他现在的样子,她就必须回到现实中来。不过即使他现在的样子也是可爱的:金色的鬈发,湛蓝的眼睛,穿着紧身长袜、匀称而饱满的双腿。当他靠近她,爱抚她时,安娜体验到一种几乎是身体上的快感;而当她迎接他单纯、信任和满怀爱意的目光,听到他天真的问话时,她又感到精神上的安慰。她打开多莉的孩子们送给他的礼物,告诉他莫斯科有个女孩名叫坦娅,会读书,甚至还会教别的小孩。

“我比不上她吗?”谢里沙问。

“对我来说,你是全世界最棒的孩子。”

“我知道。”他笑着说。

安娜还没喝完咖啡,仆人就通报丽迪亚·伊万诺夫娜伯爵夫人来了。伯爵夫人身材高大肥胖,脸上病怏怏的,却有双美丽、朦胧、漆黑的眼睛。安娜喜欢她,但今天她似乎第一次看到她的种种缺点。

“哦,亲爱的!您带去了橄榄枝吗?”丽迪亚·伊万诺夫娜伯爵夫人一进门就问道。

“是的,都结束了。但整件事并不像我们想象的那么严重,”安娜答道,“总之,我嫂嫂太冲动了。”

但是伯爵夫人有个习惯,她感兴趣的东西从来不听,与她无关的事她却很关注,她打断安娜:

“啊,是的!世上有许多罪恶与不幸,今天我就特别担心。”

“为什么?出什么事了?”安娜问,努力忍住笑容。

“劳而无功地为真理奋斗,我厌倦了,有时候都泄气了。‘姐妹会’(一个爱国的慈善宗教团体)本来可以搞得很好,但和那帮先生们简直没法共事,”丽迪亚·伊万诺夫娜伯爵夫人带着听天由命的讽刺神态,继续说道,“他们采纳了一个想法,然后曲解它,现在又浅薄狭隘地议论它。只有两三个人,包括您丈夫在内,了解这件事的全部意义,但其他人都撒手不管。昨天我收到了普莱伍丁的一封信……”

普莱伍丁是一位旅居国外的著名泛斯拉夫主义者。

伯爵夫人告诉安娜他信中的内容。

她接着告诉她一些人暗中反对联合教会的计划,还有其他一些不愉快的事,然后就匆匆离开了,因为她下午还要参加另一个团体的集会以及一个斯拉夫委员会的会议。

“和原来一个样,但我以前怎么从没注意过?”安娜心想,“要不就是我今天早上特别烦躁?不过真有意思,她的目的是行善,她是基督徒,但她总是怒气冲天,总是树敌,全是因为基督和慈善事业!”

伯爵夫人离开后,另一位朋友,一位高官夫人来了,给安娜带来彼得堡的所有新闻。三点钟她也离开了,答应回来吃晚饭。

卡列宁在部里。只剩安娜一个人,晚饭前她去陪了陪儿子吃饭(他和他们分开吃),收拾好自己的东西,读了桌上堆着的便条和信件,一一做了回复。

她在旅途中莫名其妙的羞耻感以及焦虑不安的心情完全消失了。在习惯的生活环境里,她又感到沉着坚定、无可指摘。

她想到自己头一天的状态,觉得很惊讶。“发生了什么事?什么也没有。渥伦斯基说了些傻话,很容易制止他的,我说了该说的话。没必要跟丈夫提这事,也不可能提。本来就不重要,提它反而是小题大做。”她记起有一次她怎样告诉丈夫他的一个属下差点儿向她求爱,卡列宁又怎样回答说每个社交界的女性都会碰到这种事,但他完全相信她能把握好分寸,他不会用嫉妒来降低他和她的身份。“所以没必要告诉他!另外,感谢上天,也没什么可说的。”她心想。