第二部-38 伤心嬷嬷讲述她的倒霉经历

堂吉诃德[电子书]

“就这样,今天几段小曲,明天几支歌谣,都是些唱出来让人销魂,写下来让人入迷的玩意儿。这些诗人要是屈尊编几首坎大亚时兴的那种连环曲,就更了不得了!那准是弄得人神魂摇荡、心花怒放、通体激昂、眉飞色舞。所以我说,诸位先生们,真该把这些编小曲的发配到蝎虎子岛去,他们罪有应得!不过,也不能全怪他们,谁让傻男人捧他们、蠢女人信他们来着!我但凡能尽职尽责,是个像样的嬷嬷,也就不会上那些陈词滥调的当,听了那些鬼话也不会信以为真,比方:我死去就是活着;我在冰雪里燃烧;我在火堆里发抖,无望就是希望;走开就是留下,还有好多这类莫名其妙的东西。那小子的小曲里全是这个!还有呢:他们动不动就许给你什么阿拉伯的凤凰、阿里阿德涅的冠冕、太阳神的驷马、南海的珍珠,提巴尔河的黄金和潘卡亚(都是古代传说中的地理名称,前者是非洲的一条河流,后者在阿拉伯半岛。)的香料。这种时候他们是一点也不吝惜笔墨的,反正是空口说白话也不费劲。咳,我这是扯到哪儿去了!我真该死!我干吗疯疯癫癫地尽数落旁人的不是?其实自个儿作的孽说也说不完!唉,再说一遍,我真倒霉!其实坑了我的不是人家的歌谣,只能怪我自个儿太糊涂!害了我的不是人家的小曲,全怨我自个儿太轻浮!我又蠢又笨;不知不觉地开路搭桥,一步一步引进来那位堂喀拉围阖(这就是我提到的那位骑士的名字)。就这样,由我从中牵线,那人一次又一次地走进鞍驮挪马下的闺房。骗姑娘的是我,不是那个男人。他答应做她的丈夫,否则,连舔姑娘的脚跟我也不会允许他;我再糊涂,这点还明白。凡是我撮合的事情,在这一点上是不能含糊的:一定得先结婚才行。难办的是两人不怎么匹配;堂喀拉围阖是个平头骑士,可是鞍驮挪马下是位女王储。我刚才说了,她早晚是一国之主。幸亏我这人精明能干,这偷偷摸摸的勾当好歹藏掖遮盖了一阵子。可是,日子一天天过去,鞍驮挪马下的肚子不知道怎么慢慢肿起来;眼看事情就要败露了。我们仨吓得慌了手脚,得想办法对付这个难题,免得丑事张扬出去。堂喀拉围阖赶紧去找神甫,表示要娶鞍驮挪马下为妻,还拿出公主自愿下嫁的字据。这都是我设法一手操办的,总之是铁板钉钉,连大力士参孙也推翻不了。该办的事就这么开始了:神甫看过了字据,问过了原委,公主和盘托出,神甫叫她暂且躲进一个宫廷卫士家里,那人很老实……”

这时候桑丘开口了:

“这么说坎大亚也有宫廷卫士、诗人、连环曲这些东西喽?所以呀,我敢打赌,我看全世界都一个样。不过,三尾裙太太,您还是快点讲吧!我都急死了,真想一下子知道这个老长的故事最后怎么收场。”

“我这就讲下去。”伯爵夫人回答。