12(3)

哈克贝里·费恩历险记[电子书]

“这儿……上这儿来。”

他走了进来,比尔跟在他后面。但在他们进来之前,我已爬到上铺去了,缩在角落里,我真后悔不该来。于是他们就站在那儿,手还搭在上铺的床沿上,谈了起来。我看不见他们,可是从他们刚才喝了威士忌的酒味,我可以闻出他们在哪儿。我庆幸自己没有喝酒,不过那反正没有多大关系,因为我多半不敢出大气,他们没法儿发现我。我都吓坏了。再说,你只有不出大气,才能听见这种谈话。他们说话的声音很低、很认真。比尔要杀掉特纳,他说:

“他说了他要说出去,他会说出去的。咱们跟他吵了一架,又收拾了他一顿,如果咱们现在把咱们的两份儿都给了他,也不会有什么两样。肯定的,他一定会去坦白,把咱们全供出去;现在你听我的。我要把他从麻烦当中解脱出来。”

“我也是这么想的。”帕卡德非常平静地说。

“他妈的,我还以为你不打算干掉他哩。那么好啦,这就妥了。咱们去干掉他。”

“稍等一下;我话还没说完呢。你听我说。给他一枪倒是痛快,如果这事儿要非干不可的话,还有更稳妥的法子。我说的就是这个意思,上法庭去被处以绞刑可不是个好主意。要是用个什么别的法子,同样达到目的,又不让你担什么风险,你说我这话对不对?”

“道理倒是有道理。但这回你打算怎么办呢?”

“对啦,我的打算是这样的:我们赶快动手,把特等舱里那些我们忘了拿的东西都收拾好,搬到岸上去藏起来。然后我们就等着。我说从现在起要不了两个钟头,这条沉船就会破碎,顺水冲到河里去。明白了?他就会淹死,谁也怨不着,只能怨自己。我看这样比杀掉他要好得多。只要有别的法子,我就不赞成杀人;杀人不是个好办法,而且也缺德。我说的对不对?”

“对倒是对……我想你说的对。但是如果这条船它不碎,不给水冲走,咱们怎么办呢?”

“行啦,反正我们可以等上两个钟头,你说是不是?”

“那么好吧;咱们走。”

这么着他们就走了,我溜了出来,吓出了一身冷汗。往前面爬去,前面漆黑一团,我只能哑着嗓子悄悄地叫了声,“吉姆!”他就在我胳膊肘儿边上,他好像是从喉咙里咕哝着应了一声,我就说:

“赶快,吉姆,没有时间唉声叹气瞎胡闹了;这里可是一帮杀人犯,我们要不赶紧找到他们的救生艇,让它漂下河去,让这帮家伙逃不出这条沉船,那么他们当中就有一个得遭殃。但是如果我们找到了他们的救生艇,就能让他们全都困在这里——让警察来抓他们。快……赶快!我从左舷去找,你往右舷找。你从木排那儿找起,再……”

“哦,我的天哪,老天爷!木排呢?木排不见了,绳子断了,木排冲走了!……我们陷在这儿了!”

  • 下一篇 13(1)
  • 上一篇 12(2)