资治通鉴-唐太宗君臣

资治通鉴[电子书]

  ⑤角(音jué):竞争,角逐。臣之:指使群雄臣服。

  ⑥忽:疏忽,懈怠。

  ⑦意思是:已经过去了。

  ⑧这句说:陛下说出这番话,真是四海万众的福气啊。

  太宗贞观十三年①,二月,庚辰②,以光禄大夫尉迟敬德为鄜州都督③。上尝谓敬德曰:“人或言卿反④,何也?”对曰:“臣反是实!臣从陛下征伐四方,身经百战,今之存者,皆锋镝之余也⑤。天下已定,乃更疑臣反乎!”因解衣投地,出其瘢痍⑥。上为之流涕,曰:“卿复服,朕不疑卿,故语卿,何更恨邪⑦!”

  【注释】

  ①即公元六三九年。

  ②庚辰:二月七日。

  ③光禄大夫:负责议论政事。尉迟敬德:尉迟恭,唐朝将领。鄜(音fū)州:今陕西富县。都督:掌管一州军政事务。

  ④或:有人。

  ⑤锋:刀口。镝(音dí):箭头。这几句说:如今身上留下的都是刀锋箭头的痕迹。

  ⑥瘢(音bān)痍(音yí):疤痕,伤痕。

  ⑦服:穿衣。语(音yù):告诉。更:又。恨:不满。

  上又尝谓敬德曰①:“朕欲以女妻卿②,何如?”敬德叩头谢曰:“臣妻虽鄙陋,相与共贫贱久矣。臣虽不学③,闻古人富不易妻,此非臣所愿也。”上乃止。

  【注释】

  ①尝:曾经。

  ②以女妻卿:把女儿嫁给你做妻子。

  ③不学:指没有学问。

  太宗贞观十四年①,二月,丁丑②,上幸国子监③,观释奠④,命祭酒孔颖达讲《孝经》⑤,赐祭酒以下至诸生高第帛有差。是时上大征天下名儒为学官⑥,数幸国子监⑦,使之讲论,学生能明一大经已上皆得补官⑧。增筑学舍千二百间,增学生满二千二百六十员,自屯营飞骑,亦给博士,使授以经⑨,有能通经者,听得贡举⑩。于是四方学者云集京师,乃至高丽(11)、百济(12)、新罗(13)、高昌(14)、吐蕃诸酋长亦遣子弟请入国学(15),升讲筵者至八千余人(16)。上以师说多门,章句繁杂(17),命孔颖达与诸儒撰定五经疏(18),谓之《正义》,令学者习之。

  【注释】

  ①即公元六四○年。

  ②丁丑:二月十日。

  ③国子监:国家最高教育机构。

  ④释奠:陈设酒食祭奠孔子的典礼。

  ⑤祭酒:国子祭酒,国子监长官。孔颖达:唐朝官员,奉命编纂《五经正义》。

  ⑥学官:学校的官员和官学教师的统称。

  ⑦幸:古代帝王到达某地。

  ⑧大经:唐代取士以《礼记》和《春秋左传》为大经。

  ⑨屯营:军营。飞骑:唐代羽林军之名。意思是:连屯营飞骑也派去博士,教授他们经传。

  ⑩这句说:听凭他们被举荐做官。

  (11)高丽:即高句(音gōu)丽。

  (12)百济:国名,在今朝鲜半岛西南部。

  (13)新罗:国名,在今朝鲜半岛东南部。

  (14)高昌:国名,在今新疆吐鲁番东南之哈喇和卓地方。

  (15)吐蕃(音bō):国名,在青藏高原。酋长:部落首领。

  (16)讲筵:讲席。

  (17)章句:儒学家解说经书大义的一种方式,指对经书的注释内容。

  (18)疏:为前人对古书作的注释作注解,也叫正义。

  乙未①,诏求近世名儒梁皇甫侃②、褚仲都③,周熊安生④、沈重⑤、陈沈文阿⑥、周弘正⑦、张讥⑧、隋何妥⑨、刘炫⑩等子孙以闻,当加引擢(11)。

  【注释】

  ①乙未:二月二十八日。

  ②皇甫侃(音kǎn):即皇侃,南朝梁官员,著有《论语义疏》。

  ③褚仲都:南朝梁官员。

  ④熊安生:北齐、北周官员。

  ⑤沈重:南北朝官员。

  ⑥沈文阿:南朝梁、陈官员。

  ⑦周弘正:南朝梁、陈官员。

  ⑧张讥:南朝陈官员。

  ⑨何妥:隋代官员。

  ⑩刘炫:隋代官员。

  (11)引擢(音zhuó):起用提拔。擢:提拔,提升。