十
张季鹰辟齐王东曹掾①,在洛,见秋风起,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍②,曰:“人生贵得适意尔③,何能羁宦数千里以要名爵④?”遂命驾便归。俄而齐王败,时人皆谓为见机。
【注释】
①张季鹰:张翰,字季鹰,吴郡(今江苏苏州)人。齐王冏时为大司马东曹掾。因秋风起,思念故乡的菰菜、莼羹、鲈鱼脍而归故乡。
辟(bì避):征召。
齐王:司马冏。
东曹掾:东曹的属官。曹,官署中分科办事的机构。
②吴中:吴地,苏州。
菰菜:茭白,生长于长江以南的低洼地,可作蔬菜食用。
鲈鱼脍(kuài快):鲈鱼切片或切碎做的菜。
③尔:罢了,而已。
④羁宦:在异乡作官。
要(yāo腰):求。
爵:官位。
⑤见机:在事前即已察知其结果。
【评析】
张翰在洛阳为齐王冏属官时,见秋风起而思念家乡的菰菜羹、鲈鱼脍,即命驾而归。其中含有对齐王冏的不满,所以为了适意而舍弃名利,其洒脱不羁直追阮籍。后即以“莼羹鲈脍”或“莼鲈”作为辞官归乡或乡国之思的典故。
十一
诸葛道明初过江左①,自名道明,名亚王、庾之下②。先为临沂令③,丞相谓曰④:“明府当为黑头公⑤。”
【注释】
①诸葛道明:诸葛恢。
江左:江南。
②亚:次,次一等。
王、庾:王导、庾亮。
③令:县令。
④丞相:王导。
⑤明府:汉时对郡守的尊称,后沿用,亦可称县令。
黑头公:指年轻人未到老年头发花白之时,官位已升至三公高位。
【评析】
诸葛恢前后不过数年时间就因政绩突出,升至朝廷大臣之列。王导的识鉴确实高人一筹。
十三
王大将军始下①,杨朗苦谏不从②,遂为王致力③。乘中鸣云露车径前,曰④:“听下官鼓音,一进而捷。”王先把其手曰:“事克,当相用为荆州⑤。”既而忘之⑥,以为南郡⑦。王败后,明帝收朗⑧,欲杀之;帝寻崩,得免。后兼三公⑨,署数十人为官属⑩。此诸人当时并无名,后皆被知遇⑾。于时称其知人。
【注释】
①王大将军:王敦。
下:指王敦于永昌元年(322)起兵从武昌沿江而下进攻建康(今江苏南京)。
②杨朗:字世彦,东晋弘农(今属陕西)人,官至雍州刺史。
③致力:效力。
④中鸣云露车:一种战车,车上有层楼,车中置锣鼓,可观察敌情,指挥军队进退。
径前:勇往直前。
⑤相用为荆州:指任为荆州刺史。
⑥既而:不久。
⑦南郡:治在今湖北江陵。
⑧收:逮捕。
⑨三公:即三公曹,主管选拔官吏。
⑩署:委任。
⑾知遇:赏识。
【评析】
王敦初攻京城时,杨朗苦谏而不听,遂替王敦效命,一战而捷。王敦感动之余欲委以重镇荆州刺史的重任,但事后竟然忘记。王敦失败后杨朗当受重罚,幸而因明帝驾崩而躲过一劫。
十五
王大将军既亡①,王应欲投世儒②,世儒为江州③;王含欲投王舒④,舒为荆州⑤。含语应曰:“大将军平素与江州云何,而汝欲归之?”应曰:“此乃所以宜往也。江州当人强盛时,能抗同异⑥,此非常人所行。及睹衰厄,必兴愍恻⑦。荆州守文⑧,岂能作意表行事⑨!”含不从,遂共投舒,舒果沈含父子于江。彬闻应当来,密具船以待之,竟不得来,深以为恨。
【注释】
①王大将军:王敦。
②王应:字安期,王敦兄王含之子,因王敦无子收为嗣子,以其为武卫将军,后被诛。
世儒:王彬,王敦的堂弟,官至江州刺史、左仆射。
③江州:指王彬。
④王含:王敦之兄。
⑤舒:字处明,东晋琅邪(今山东临沂)人。王敦堂弟,为王敦赏识,用为荆州刺史。后讨苏峻有功,封彭泽侯。
⑥抗:抗论,直言不阿。
同异:主要指异,不同的意见,偏义复词。
⑦愍恻:哀怜,恻隐。