本章主要讲述圣人清静无为、化育万物、守柔守雌的至高品德。
载营魄抱一①,能无离乎?专气致柔②,能婴儿乎?涤除玄览③,能无疵乎④?爱民治国,能无知乎⑤?天门开阖⑥,能为雌乎⑦?明白四达⑧,能无为乎?
【注释】
①载营魄抱一:使形体和灵魂合为一体。载,语气助词,无实义。另有《册府元龟》载唐玄宗天宝五年诏:“顷改道德经‘载’字为‘哉’,仍隶属上句,遂成注解。”即把“载”字置于上章末,为“天之道哉”。营魄,身体和灵魂。抱一,结为一体。古人认为,一旦形体和灵魂分离就意味着死亡。
②专气致柔:专一精神以达到柔弱状态。一说“专气”即《管子·内业》的“抟气”,意为结聚精气。
③涤除玄览:清除尘垢,保持心灵清明。涤,洗。玄览,指心灵。高亨说,“览”应作“鉴”,鉴,镜子,比喻观照万物的心。
④疵(cī):毛病,错误。
⑤知:同“智”。
⑥天门开阖(hé):指人的言行。天门,指耳目口鼻。开阖,开闭。
⑦雌:指柔弱守静。河上公注:“治身当如雌牝,安静柔弱。”
⑧四达:通达明白。
生之畜之①,生而不有,为而不恃②,长而不宰③,是谓玄德④。
【注释】
①畜之:养育万物。
②为而不恃(shì):化育万物却不占有它们。
③长而不宰:养育万物却不做它们的主宰。
④玄德:至高的品德。玄,高深。
【译文】
使身体和灵魂结为一体,能够做到不相分离吗?专一精神以达到柔弱状态,能像婴儿一样吗?清除尘垢,保持心灵清明,能不犯错误吗?爱民治国,能不使用智慧吗?一言一行,能柔弱守静吗?明白通达,能清静无为吗?养育万物却不占有它们,帮助万物生长却不占用它们,使万物顺利生长却不做它们的主宰,这就叫作至高的品德。
《老子》