貉稽①曰:“稽大不理于口②。”
孟子曰:“无伤也。士憎兹多口。《诗》云:‘忧心悄悄,愠于群小。’③孔子也。‘肆不殄厥愠,亦不殒厥问’④,文王也。”
【注释】
①貉(mò)稽:人名,赵岐注为“仕者”。
②理:通“顺”、“利”;“不理于口”即不顺于(或不利于)人口。
③《诗》:《诗经·邶风·柏舟》。
④诗句引自《诗经·大雅·绵》;肆:发语词;殄(tiǎn):绝;问:名声。
【译文】
貉稽说:“我被别人说得很坏。”
孟子说:“这没关系。士人憎恶这种多嘴多舌。《诗经》中说:‘烦恼沉沉压在心,小人当我眼中钉。’孔子的遭遇便如此。又说:‘别人的怨恨虽未消,自己的名声并不损。’这是说周文王。”
《孟子》