齐宣王欲短丧。公孙丑曰:“为朞①之丧,犹愈于已乎?”
孟子曰:“是犹或其兄之臂,子谓之姑徐徐云尔,亦教之孝悌而已矣。”
王子有其母死者,其傅为之请数月之丧。公孙丑曰:“若此者何如也?”
曰:“是欲终之而不可得也。虽加一日于已,谓夫莫之禁而弗为者也。”
【注释】
①朞(jī):一年。
【译文】
齐宣王想缩短服丧的时间。公孙丑说:“(父母死)服丧一年,还是比完全不服丧好些吧?”
孟子说:“这好比有人在扭他哥哥的胳膊,你对他说姑且慢慢地扭,(这又有什么用呢。)也只有教他孝父母敬兄长罢了。”
有个王子死了生母,他老师替他请求服丧几个月。公孙丑说:“像这样的事该怎么样呢?”
孟子说:“这是王子想服完三年丧而做不到。那怕多服一天丧也比完全不服好,这是对那些没有谁禁止他服丧却不服的人而言的。”
《孟子》