公都子问曰:“钧①是人也,或为大人,或为小人,何也?”
孟子曰:“从其大体为大人,从其小体为小人②。”
曰:“钧是人也,或从其大体,或从其小体,何也?”
曰:“耳目之官不思,而蔽于物。物交物,则引之而已矣。心之官则思,思则得之,不思则不得也。此天之所与我者。先立乎其大者,则其小者不能夺也。此为大人而已矣。”
【注释】①钧:同均。
②大体、小体:与上章“贵贱、大小”的意思基本相同。
【译文】公都子问道:“同样是人,有的是君子,有的是小人,为什么呢?”
孟子说:“顺从重要器官需要的是君子,顺从次要器官需要的是小人。”
公都子说:“同样是人,有的顺从重要器官需要,有的顺从次要器官需要,为什么呢?”
孟子说:“耳朵、眼睛这类器官不能思考,所以被外物所蒙蔽。它们与外物一接触,就只能被外物所引诱罢了。心的官能是思考,思考就能得到(人的善性),不思考便得不到。这是上天特意赋予我们的。首先确立起大的东西(善性),那次要的东西就无法与之争夺了。成为君子的道理仅此而已。”
《孟子》