(1776-1846),字嶰筠(xièyún),江苏江宁(今南京市)人。曾官两广总督。因协助林则徐查禁鸦片被陷害贬谪新疆伊犁。
【少穆尚书将出玉关先以诗二章见寄,次韵奉和】(二首其一)
天山冰雪未停骖,一纸书来当剧谈。
试诵新诗消酒浅,重看细字对镫龛。
浮生宠辱公能忘,世味咸酸我亦谙。
闻道江乡烽燧远,心随孔雀向东南。
【释义】
镫,同“灯”。
龛(kān),人们供奉佛像、神位的小阁子。
【详解】
作者与林则徐为至交,先贬谪新疆伊犁。这首诗是作者在收到林则徐贬谪伊犁途经兰州给他的两首七律的“奉和”。
作者说,我知你绝不会因为“天山冰雪”的艰险而停下你的马车。收到你的诗,当年在虎门谋划抗英禁烟的热烈谈话重现在眼前。将与你在伊犁重逢的兴奋使我举起酒杯、消尽浅盏、吟诵新诗。想见到你的急切心情,使我再次走到灯台前看刚收到的书信。你能“宠辱皆忘”,把个人的荣辱置之度外,是我早料定的。我曾备尝世态炎凉之苦,因此更懂得能“宠辱皆忘”的难能可贵。听说东南沿海烽火连天,硝烟弥漫,我这颗关心国家安危的心飞向了那里。