南北朝-沈炯

古代酒诗名篇五百首[电子书]

(jiǒng)(503-561),字礼明。吴兴武康(今属浙江德清西)人。在梁曾为吴县令,侯景之乱,备受艰难。西魏破荆州,又被虏至长安一年。入陈后为通直散骑常侍。与徐陵齐名,是当时主要的文学家。

【独酌谣】

独酌谣,独酌谣,独酌独长谣。

智者不我顾,愚夫余不要。不愚复不智,谁当余见招。

所以成独酌,一酌倾一瓢。生涯本漫漫,神理暂超超。

再酌矜许史,三酌傲松乔。频烦四五酌,不觉凌丹霄。

倏尔厌五鼎,俄然贱《九韶》。彭殇无异葬,夷跖可同朝。

龙蠖非不屈,鹏 本逍遥。寄语号呶侣,无乃太尘嚣。

【释义】

要,同“邀”。

漫漫,长远、无际貌。

超超,离世脱俗貌。

矜(jīn),自负,自尊。

许史,汉宣帝时两家外戚,皆显贵。

松乔,赤松子与王子乔,传说之古仙人。

频烦,即频繁。

丹霄,天空。

倏(shū)尔,极快地。

五鼎,古时祭礼,大夫用五鼎盛牛、羊、豕、鱼、麋。

俄然,突然。

《九韶》,古乐名。

彭殇,犹言寿夭。彭祖,古之长寿者;殇,未成年而死。

夷跖(zhí),伯夷、柳下跖,比喻清廉和贪婪的人。

蠖(huò),即尺蠖,行时伸屈其体,蠖屈喻人屈身退隐。

鹏(yàn),“鹏高举九天,远适南海,蓬间斥(小鸟)笑之”(《庄子·逍遥游》)。

号呶(náo),喧嚷。

尘嚣,喧嚣。

【详解】

这首《独酌谣》写“所以成独酌”的缘由,“独酌独长谣”的乐趣和“一酌倾一瓢”痛饮大醉后所达到的那种齐同万物、凌空逍遥的境界。