一一三往事(5)

基督山伯爵[电子书]

“嗨!”摩莱尔说道,“进了黑牢,关上一个星期,一个月,一年以后也就出来了。”

“他一进去就是14年,摩莱尔。”伯爵把手按在摩莱尔肩上说道。

摩莱尔打了一个寒颤。“14年!”他喃喃说道。

“14年,”伯爵又说了一遍,“他也一样,在这14年中有过许多绝望的时候,他也跟您一样,摩莱尔,自以为是世界上最不幸的人,他想自杀。”

“后来呢?”摩莱尔问道。

“后来,在那最后时刻,上帝借一个凡人的身躯向他显身了,因为上帝毋需再创造奇迹。一开始的时候,被泪水蒙住的眼睛也确实需要一段时间才能完全睁开,他没有能立即领会到上帝的无限仁慈,但是最后他学会了忍耐和等待。一天他奇迹般地跳出了坟墓,而且移花接木,变成了一个富比王侯,神通广大的人,几乎成了一个天神。他喊出的第一声就是呼唤他父亲,然而他的父亲早已死了!”

“我也一样,我的父亲也已死了。”摩莱尔说道。

“是的,可是您的父亲是在您的怀抱中死去的,他得到了爱,得到了幸福,受人尊敬,生活富足,也享足了天年。而他的父亲,却是在困苦和绝望中,带着对上帝的怀疑死去的。这可怜的老人死后10年,儿子才去找他的墓,然而他的墓却荡然无存了,没有一个人能对他的儿子说:‘那颗极其疼爱你的心就从这儿回到上帝的怀抱中安息。’”

“噢!”摩莱尔喊道。

“所以说他是一个比您更不幸的儿子,摩莱尔,因为他连自己父亲的墓在什么地方都不知道。”

“但是,”摩莱尔说道,“他至少还能找到他那心爱的姑娘。”

“你错了,摩莱尔,这姑娘……”

“她死了吗?”马克西米利安喊着问道。

“比死更糟糕,她变心了,最后嫁给一个当初迫害过她未婚夫的人。所以您看,摩莱尔,他是一个比您更不幸的情人。”

“对这个人,”摩莱尔问道,“上帝赐予安慰了吗?”

“上帝至少赐予他安宁。”

“他以后还会过上幸福的日子吧?”

“他是这么希望的,马克西米利安。”

马克西米利安的头一直垂到胸前。“请您记住我的诺言吧,”他沉默片刻后说道,一边向基督山伸出手去,“但请您也要记得……”

“10月5日,摩莱尔,我在基督山岛上等您。4日有一艘快艇在巴斯蒂亚港等您。这艘快艇名叫‘欧鲁斯’号,您只要向船长报一下您的姓名,他就会带您去见我。就这么说定了,好不好,马克西米利安?”

“好的,伯爵,我一定按说的办,不过请您记住,10月5日这一天……”

“孩子呀,你还不明白一个男子汉许诺意味着什么……我已经对您说过20遍了,到这一天您如果还是想走,我会成全您的,摩莱尔。再见了。”

“您马上要离开我吗?”

“是的,我在意大利有点事。我就让您独自留下,独自跟厄运搏斗。上帝会派那巨翅神鹰把上帝的选民送到上帝脚下,您也就独自对付那神鹰吧。加尼梅德古希腊神话人物,为特洛伊王子,宙斯化为神鹰将其掠走,令其为诸神司酒。的故事可不是无稽之谈,而是有着深刻的寓意。”

“您什么时候走?”

“马上就走,汽艇正等着我,一个钟头以后我就离您十分遥远了。您送我去码头好吗?摩莱尔?”

“您吩咐就是了,伯爵。”

“拥抱我吧。”

摩莱尔陪伯爵到了港口。黑色的烟囱喷吐出缕缕白烟,宛如一簇巨大的羽毛在空中缭绕,汽艇不久就启航了。一个钟头后,正如基督山所说的,那缕羽毛一般的淡淡的白烟已飘到东边的天际,暮霭初起,依稀可辨的白烟渐渐化成灰蒙蒙的一片。