八十五旅行(4)

基督山伯爵[电子书]

“是的,我的母亲,是的,”阿尔贝说道,“我就回家,你放心吧,那无耻之徒等着倒霉吧!不过,我先得上路才行呀。”

他回到刚才出来的那个房间,基督山还在那儿。只是5分钟的工夫,阿尔贝的脸容全变了,那样子叫别人看了真是伤心,他已经完全不是刚才那副模样了。他刚才从这房间出去的时候还都好好的,但回来的时候,说话的声音发蔫,脸涨得红一道紫一道,额头青筋暴起,眼中迸发出两道寒光,走路仿佛喝醉了酒似地摇摇晃晃。“伯爵,”他说道,“承蒙您盛情款待,我不胜感谢,本想再多住些时候,但我现在必须返回巴黎。”

“出什么事了吗?”

“天大的不幸,请允许我现在告辞,这事非同小可,比我的命还重要,不过,伯爵,我请您不要再问我了,但是借匹马给我骑!”

“我马厩里的马随您挑,子爵,”基督山说道,“但您这样走一站换一匹马会把您累垮的,还是坐辆敞篷马车或者轿式马车走吧。”

“不用了,坐车走太费时间,您怕我累,其实我正需要累,累了我反而会好受些。”

阿尔贝朝前迈了几步,像被子弹打中似地扭身一转,一下栽倒在门边上的一张椅子里。基督山没有看到阿尔贝这第二次差一点摔倒下来,他正站在窗口前喊道:“阿里,给莫瑟夫先生备马,动作快点,他有急事马上就走。”

听到伯爵的喊声阿尔贝又振作起来,他急忙冲出房间,伯爵在后边跟着走了出来。

“谢谢!”阿尔贝纵身跳上马背,一边轻轻说道,“您也尽可能快地赶回去,弗洛朗坦。我到每一站换马有什么口令没有?”

“没有口令,您把骑着的马换下就行了,他们马上会给您一匹新的骑。”

阿尔贝正要策马离去,却一下停住说道:“您可能会觉得我这样匆匆回去有点异乎寻常,不近人情。您不知道登在报上的几行字可以使一个人陷入绝望。喔!”他把报纸扔下接着说,“您不妨读一读吧,不过等我走了以后再读,我不想让您看到我脸红。”

伯爵把报纸捡了起来。这时阿尔贝两腿一夹,用仆人刚给他靴子安上的马刺刺了一下马肚子,那马不由得一惊,竟然还有骑手以为有必要对它如此刺激一下,顿时像离弦的箭一样,嗖地一下冲向前去,伯爵怀着无限同情,两眼望着那年轻人急急离去,直到年轻人走远完全看不见了,伯爵才落下眼光读那张报纸上的消息:

三周前《公平报》载,当初艾奥尼纳之总督阿里麾下有一法籍军官,不仅拱手献出艾奥尼纳城堡,而且将其恩主出卖于土耳其人。如同本报之可敬同业所述,此法籍军官当时名为费尔南,但事变之后,此人在其教名之外另加上贵族头衔及采邑地名,故现名为莫瑟夫伯爵先生,此人现为贵族院议员。

这个骇人听闻的秘密,虽然被宽宏大量的博尚紧紧掩盖住了,但最终还是像披挂上阵的鬼魂似地冒了出来。另外一家报馆心狠手辣、把这秘密探听到了,就在阿尔贝离开巴黎上诺曼底的第三天,他们在报上刊登了这么几行字的消息,几乎把这可怜的年轻人急得发疯。

上一页 1 2 页