韵脚啊,悦耳的女友

普希金诗选[电子书]

韵脚啊,悦耳的女友,

有过灵感的闲暇时光,

有过灵感的辛勤劳作,

你突然沉默,一声不响;

唉,莫非你已远走高飞,

莫非你已经彻底变心!

昔日,你可爱的絮语

曾安慰我颤栗的心灵,

曾缓解了我的悲伤,

你爱抚我,诱惑我,

让我离开这个世界,

去向迷人的远方。

你时常听我倾诉,

追逐着我的幻想,

仿佛一名听话的孩子;

如今,你却放纵、嫉妒,

变得固执而懒散,

戏谑地反对那幻想。

我并没有与你分手,

我无数次迁就过

你那些顽皮的怪念;

仿佛善良的恋人,

我对你唯唯诺诺,

为你所爱,也受你折磨。

哦,当奥林匹斯的众神

在天庭聚集的时候,

但愿你能把身影显露,

你便与他们同住,

那样,你的家谱

也会闪烁神性的光辉。

赫西俄德或者荷马,

拿起神性的竖琴,

就这样向世人叙述:

某天,太阳神郁郁寡欢,

在葱茏的塔革忒山下,

放牧阿德墨托斯的羊群。

他在幽暗的森林里漫游,

由于惧怕主神宙斯,

既没有男神,也没有女神

敢于造访他的居所,

这竖琴与芦笛的天神,

这光明与诗歌的天神。

记忆女神飘然而至,

牢记那最初的相会,

抚慰他的痛苦。

于是,阿波罗的女友

在赫利孔的密林中,

孕育了欢乐的果实。

(汪剑钊译)

  • 下一篇 乌鸦朝着乌鸦飞翔
  • 上一篇 预感