●博尔赫斯[阿根廷]
抽屉里有一把匕首。
那是上世纪末在托雷多托雷多:西班牙城市,以生产兵器闻名。铸造的;路易斯·梅良·拉菲努尔把它送给了我父亲,我父亲又把它从乌拉圭带了回来;它曾一度落入埃瓦里斯托·卡里戈卡里戈(1883—1912):阿根廷诗人。手中。
谁见到这把匕首,都必定要把玩一番;似乎他们都早已在寻觅它了;他们急急忙忙伸手去握那在等候着手的刀把,而非善知人意,削铁如泥的刀则藏在与之相匹配的刀鞘中。
这把匕首却想干别的事。
它不仅仅是一具金属制品,人们把它构想出来并使之成形,是为了一个十分明确的目的;从某种方式上看,昨夜在塔夸冷博杀死一个人的匕首与杀死恺撒的那些匕首一样,都是传世之宝。它要杀戮,它要让鲜血横流。
这把在写字台抽屉里的匕首,在草稿纸和信件之间无休无止地做它那噬人如虎的美梦。谁操起刀子,就会热血沸腾,原来这把匕首只要一接触手就以为此人是杀戮者,便跃跃欲试,因为人们打造它就是给杀人者使用的呀。
有时候它令我叹息。它是如此冷酷,如此执著,如此冷漠或自鸣得意,光阴徒然流逝,它依然故我。
(王银福译)
《世界百篇经典杂文》