第九天-故事4

十日谈[电子书]

但弗尔塔里戈说起话来好像安朱利埃里的话不是在骂他,而是在骂别的什么人,他说:“得啦,安朱利埃里!我们还是别说废话了,你说的这些话一点用处没有。重要的是:如果我们现在就付给他钱,我们可以花三十五个铜币赎回那件衣服,否则,如果我们拖欠到明天,少于他借给我的三十八铜币他是不会接受的。喂,帮我这个忙吧,我只有服从他的决定。你看,我们为什么不占这三个铜币的便宜呢?”

听着这家伙又胡搅蛮缠地说出这么一番话来,简直把安朱利埃里气昏了,更可气的是他注意到旁观者们好像不相信弗尔塔里戈在赌桌上输了主人的钱,反倒以为安朱利埃里手里有钱。“你的紧身上衣跟我有什么关系呢?”安朱利埃里大嚷。“你这家伙,我首先得让人把你绞死。你偷了我的钱,把我的钱都给输光了,现在你又缠着我不让我走,更有甚者你还在愚弄我!”

这些话也好像不是对他说的,弗尔塔里戈丝毫不为所动,只是说:“啊,你又来了,你为什么不让我赚这三个铜币呢?难道你怀疑我会还不起你这些钱吗?来吧,帮我一个忙,你急什么呀?我们会容易地在今天天黑前赶到托雷尼埃里。请费点事儿,把你的钱包找出来。我就是跑遍全锡耶纳城也找不到像这件非常合身的紧身上衣。想想看:我怎么能把那件衣服仅以三十八个铜币为代价就给了那个人呢!它价值四十多个铜币,所以如果你不肯帮忙,你会让我蒙受双倍的损失呀!”

安朱利埃里见这个家伙劫掠了他的钱财之后,又以胡说八道来耽误他的行程,心中非常气恼,就不再理他,调转马头,朝托雷尼埃里方向走去。这时弗尔塔里戈想出一条狡猾的诡计。他仍然只穿着一件衬衫,跟在马后,紧紧追赶;他们就这样走了两英里多路,弗尔塔里戈不停地向他要那件紧身上衣,而安朱利埃里为使自己听不见这个纠缠不休的家伙的胡言乱语,便催马加快步伐。弗尔塔里戈发现安朱利埃里前面大路近旁的农田里有许多农民在干活,便开始大喊起来:“拦住他!拦住他!”那些农民们堵住了安朱利埃里的去路,有一人手持鹤嘴锄,另一人拿着铁锹,他们以为他抢劫了跑在他后面的只穿一件衬衫并大喊大叫的人。他们拦阻、抓住了安朱利埃里,无论他怎样竭力说明他的身份和事情的真相都没有用,那些农民根本不听。

当弗尔塔里戈赶上来时,对安朱利埃里怒目而视,说:“你这偷偷摸摸的贼,竟敢卷走我的财物逃跑,我真想杀了你!先生们,你们看,”他接着对农民们说,“他在赌桌上输光了他自己的一切之后,又偷走了我的衣物,看他留给我穿的是什么!至少我现在可以说感谢天主和诸位,帮我夺回了衣服,我将永远感谢你们。”

安朱利埃里不停地插话说明实情,但没人听他的解释。弗尔塔里戈在那些农民们的帮助下,把安朱利埃里拖下马来,剥下他的衣服穿到自己身上;然后他把安朱利埃里一人留在那里,让他光着脚,只穿一件衬衫,自己骑上马,回锡耶纳去了;他对人们解释说,他与安朱利埃里打赌,赢了他的马和衣服。

安朱利埃里原本希望去安科纳的马尔凯地区投奔红衣主教寻求发展,但现在却身上只穿一件衬衫回到波科温托。当时他过于羞愧,没有回到锡耶纳,借了一些衣服,骑上弗尔塔里戈留下的一匹驽马,去科尔西尼安诺的亲戚家住下来,直到父亲给了他再一次补助。安朱利埃里的美好计划就这样被弗尔塔里戈的恶作剧破坏了。但当有合适的时间和地点时,他的这种无赖行为肯定会受到惩罚的。

上一页 1 2 页
十日谈