第八天-故事6

十日谈[电子书]

“我说的是真话!见猪没了,我简直是目瞪口呆了,我不知道怎么回家向老婆交代,她不会相信我的;即使她相信了我,明年一年她也不会让我安宁的。”

“哎呀,”布鲁诺说,“如果猪真被人偷去了,那真是够倒霉的了。但听着,卡兰德里诺,这话是我昨天教你说的。如果你用这话既骗你老婆同时又骗我们,我可要生气了。”

卡兰德里诺又开始大叫起来:“啊,你要把我逼疯了!我告诉你们:昨天夜里有人把我的猪偷去了。”

“好吧,如果那是真的,”布法尔马科插话说,“我们得想个办法把它找回来呀。”

“我们能想出什么办法呀?”

“这个,”布法尔马科说,“不论是谁偷了你的猪,他总不会不远万里从印度来干这个事儿。他一定是你的一个邻居:如果你能把这些邻居都请来,我就使用面包和奶酪裁决法面包和奶酪裁决法:对所谓“神裁法”的司法程序的戏仿。“神裁法”实际上是一种选择性拷问,意大利民间测试某人是否干了坏事,拿面包和奶酪给他吃,如果他咽不下去,就说明他干了坏事。我们会很快弄清楚谁偷了你的猪。”

“哦,你真想那样干吗?”布鲁诺插话说,“你的面包和奶酪对这里你要请来的一些乡邻们没有一点儿用处!我敢断定,偷猪的人就在他们中间,但你永远也别指望他们喜欢落入你的小圈套。”

“那该怎么办呢?”布法尔马科问。

“我们应该这么做,”布鲁诺回答说,“用一些上好的姜丸和几杯白葡萄酒来试探他们。邀请他们来喝酒,他们会毫不迟疑地来。姜丸像面包和奶酪一样,也是可以通神的。”

“你说得太对了,”布法尔马科说,“卡兰德里诺,你认为这主意怎么样?你想不想这样做?”

“当然想!看在天主面上,让我们马上就那么做吧。只要我知道是谁偷了我的猪,我的气就已经平息了一半。”

“你说得对,”布鲁诺说,“如果你给我钱的话,我愿意去佛罗伦萨采办你需要的东西。”

卡兰德里诺掏出一大把铜钱,交给了他。

布鲁诺去了佛罗伦萨,拜访了一位当药剂师的朋友。他买了一磅上好的姜丸,又让他们用欧龙牙草芦荟和狗粪配制了两粒药丸,外面裹上糖衣,大小和姜丸一般大,但在上面做了一个小小的记号,以便于他清楚地认出它们,避免与姜丸混淆。他买了一瓶上好的白葡萄酒,回到卡兰德里诺的田庄,对他说:“明天早晨你去把所有你认为可疑的人都请来喝酒。明天是个节日,他们都会很高兴来的。今天晚上我和布法尔马科要在每个姜丸上念些咒语,明天早晨我把这些姜丸带到你家。因为你是我的老朋友,我愿意亲自动手分发姜丸,做什么和说什么都按计而行。”

第二天早晨,卡兰德里诺按布鲁诺的吩咐,请来了一大群人,有当地的农民,还有从佛罗伦萨来暂住乡下的年轻人,让他们聚集在教堂前面的榆树下面。布鲁诺和布法尔马科带着一盒姜丸和一瓶白葡萄酒来到这里。他们让大家站成一圈,布鲁诺说:“先生们,让我先说明一下请大家来这里的原因;那样,如果有你们不高兴的事情发生,你们就不会怪罪于我了。昨天夜里,卡兰德里诺的一头大肥猪被人偷去了,但他找不到罪犯。不论是谁偷的,他只能在我们这些人中间,为了调查出偷猪的人,他要请你们每人吃一粒姜丸,喝一口白酒。你们现在就得明白,偷猪的人是咽不下那粒姜丸的,他会感觉那粒姜丸比胆汁还苦,会把它吐出来。所以,偷猪的人最好去向教士忏悔,免得在这么多人面前出丑,我也就不用动手分发姜丸了。”

十日谈