第七天-故事1

十日谈[电子书]

特莎的情人在特莎正与丈夫詹尼一起睡觉时敲门。特莎凭空想出一个办法,在毫不怀疑的丈夫的帮助下,巧妙地将情人打发走了。

国王陛下,我们今天故事的题目非常有趣,如果您高兴的话,我会非常高兴地让别人来开头讲这个题目的故事。但是,既然您旨意已下,让我来激发所有这些小姐们的灵感,那我就高兴地开这个头吧。亲爱的小姐们,我将尽力讲一个日后对你们有用的故事,因为也许你们都像我一样,容易受到惊吓,特别是容易受到鬼的惊吓。我不知道鬼是什么,只有天主知道,我也从未遇到一个知道鬼是什么的女人,但我们都同样怕鬼。今后如果有鬼来找你,那你就认真地听我的故事,你将能学会一段漂亮、神圣的祈祷词,你可以用它来把鬼赶走。

从前,在佛罗伦萨市的圣布兰卡奥区,曾住着一个名叫詹尼·洛泰林吉的人。他做羊毛生意,而且做得很成功,但他在其他方面却毫无能力可言;尽管他是一个粗笨的人,但他却经常负责管理圣玛利亚·诺维拉教堂的唱诗班,他的工作就是使他们规规矩矩,他也经常与他们一起演唱,因此他觉得自己真是个大人物。(实际上,这些差事之所以给了他,是因为他有钱,经常款待修士们一顿丰盛的饭菜。)修士们经常从他那里得到一些衣物——一件披肩的无袖外衣、一条头巾,或一双袜子——所以他们经常教他几篇便于使用的祈祷文,如《我们的天主在塔斯肯》、《圣阿莱索颂》、《圣贝尔纳多哀歌》、《马蒂尔达夫人颂歌》……《马蒂尔达夫人颂歌》:为俗人编写的通俗祈祷文。和其他诸如此类的胡言乱语,可他却把这些东西精心地珍藏起来,以拯救自己的灵魂。

詹尼娶了个十分漂亮的妻子,名叫特莎(圣弗雷迪亚诺人曼努齐奥的女儿),是一个讨人喜欢的女人,而且机智聪明。因为她深知自己的丈夫头脑简单,于是就找了一个名叫费代里戈的相貌英俊、风流倜傥的小伙子做自己的情人,小伙子也很爱她。她丈夫在去往费耶索莱中途的卡麦拉塔建有一座漂亮的别墅,她总在那里度夏,詹尼有时来这里与她一起吃晚饭并过夜,第二天早上回到他的商店(偶尔回到他的唱诗班)。她和女仆商议出一个计划,安排小伙子来这里与她幽会。至于费代里戈,对于这个计划,简直是求之不得。于是,一天晚上他接到通知后,来到了别墅,詹尼不在那里。他与夫人一同用餐,然后从容地与夫人上床,一起享受到了巨大的快乐。那天夜里夫人躺在小伙子的怀抱里,教给了他六篇她丈夫的祈祷文。但是,特莎并不想让他们的第一次幽会成为最后一次,而是想有更多次,为了避免每一次都由女仆去通知他来,于是他们这样安排:费代里戈沿这条路再往前稍远一点儿也有他自己的一份地产,每一次他去那里和从那里返回路过夫人的别墅时,他要看一眼长在她房间旁边的那棵葡萄树,他会看见葡萄树的一根支柱上挂着一个驴头骨;如果他看见驴头骨的口鼻朝着佛罗伦萨方向,那天夜里他就可以放心地到夫人这里;如果他发现大门不是开着的,他就轻轻地敲三下,夫人就会来给他开门;但如果他看见那驴头骨的口鼻朝着费耶索莱方向,他就不能来,因为詹尼会在那里。他们用这个方法幽会了许多次。

但有一次,费代里戈按照暗号约定应该来与特莎共进晚餐,特莎特意煮了两只嫩的阉鸡,不料詹尼却在很晚的时候回来了。妻子感到非常不安,与丈夫一起吃了她另做的一份炖咸肉,而吩咐女仆把那两只煮好的阉鸡、好几个新鲜鸡蛋和一瓶好葡萄酒用一块白色布包好,拿到果园里去——去那里不必经过住宅。她以前有好多次与费代里戈在那里吃晚饭,所以她吩咐女仆把那些东西都放在一小块草坪边上的桃树底下。但特莎因心烦意乱,忘记告诉女仆在那里等待费代里戈到来,把詹尼在这里的消息告诉他,让他自己享用放在果园里的那些东西。她和詹尼上床睡下,女仆也睡下不久,费代里戈来了,在前门轻轻敲了一下,詹尼听见了,因为他的卧室离前门很近。特莎也听见了,但假装睡熟了,以免引起詹尼的怀疑。

过了一会儿,费代里戈又敲了一次门。詹尼很吃惊,就推了他妻子一下:“特莎,”他说,“你听见什么声音没有?好像有人在敲我们家的门。”

特莎听得比他清楚,假装刚刚醒过来的样子咕哝着说:“什么……什么……你说什么呀?”

“我说好像有人在敲我们家的门。”

“敲门?天啊,詹尼,你不知道那是什么吗?那是鬼!这几天夜里它把我吓坏了,我一听见这敲门声我就把头蒙在毯子底下,直到天亮才敢把头伸出来。”

下一页 第 1 2
十日谈