第六天-故事8

十日谈[电子书]

弗雷斯科叔叔劝告侄女不要过分讲究,但她的虚荣心却是非常顽固。

小姐们听着菲洛斯特拉托的故事,起初感到有点儿不好意思,她们脸上泛起的诚实的红晕证明了这一点。但当她们面面相觑时,都忍不住露出笑容,所以一边听故事,一边咧嘴笑着。菲洛斯特拉托讲完故事后,女王转身吩咐艾米莉亚接着讲故事。艾米莉亚叹息了一声,仿佛从梦中唤醒,开始了她的故事:

恐怕我刚才因为想别的事儿,走了神儿。为了遵从女王的命令,我只好讲一个很短的故事勉强混过;假如我刚才没有走神,我本应讲一个更好一些的故事。我要给大家讲一个令人愉快的俏皮话,那是一个叔叔为教训他愚蠢的侄女而说出来的;但她可能太愚蠢,不懂得那句话的含义。

从前,有一个名叫弗雷斯科·达·切拉蒂科的人,他有个侄女,小名叫切斯卡。她相貌俊秀,身材苗条,但她并不像人们常见的小天使那样美丽。可她却以为自己是世界上最漂亮的人,因此养成了贬低她所看到的任何东西、任何人的习惯,她认为所有的男人、女人都不好看。她时刻都在想她自己是多么的美丽,因此她脾气很坏,十分固执,令人厌恶,任何人做的事情都不顺她的眼。您会问:她傲慢吗?她的傲慢胜过法国皇室成员。她走在大街上时,脸上总是这样一种令人厌恶的表情:她不知道该把她的鼻子放在哪里才好,好像她所遇到或见到的任何人都散发臭气似的。

她还有其他一些非常讨厌的恶习,就不必说了。有一天,她回到家,坐在弗雷斯科身边,满脸的不高兴,不断地发出表示轻蔑的哼声。“切斯卡,你怎么了?”叔叔问,“今天是过节呀,你为什么这么快就回来了?”

“不错,我是回家早了,”她冷笑着说,“我简直不能相信,今天城里会有那么多粗俗的令人讨厌的男男女女。我在大街上没见到一个不像瘟疫那样令我反感的人。我认为在这个世界上,不会有第二个女孩像我这样发现这些丑陋的人是如此地令人不愉快。为了眼不见心不烦,所以我这么早就回来了。”

弗雷斯科早已受够了侄女的这种敏感性,于是对她说:“如果你发现那些丑陋的人如你说的那样讨厌,那么你若想每天心情愉快,就永远别再照镜子了。”然而,切斯卡十分愚钝(尽管她本人以为自己像所罗门所罗门:古代传说中的以色列第三任国王(约公元前十世纪),以贤明著称。一样精明),叔叔的妙语对她来说简直是对牛弹琴。“我还要像别的姑娘一样照镜子,”她说,继续像以前一样愚钝。如今她依然那么愚蠢狂妄。

十日谈